Текст и перевод песни «Cantame Amor»

Исполнитель: El Barrio

Текст

Cantame amor, cantame amor, que el que canta su mal espanta y endurece el corazon. Que canten los ninos del mundo y en lo mas profundo se oiga su cantar. Que canten los ninos del mundo que pidan sus voces: paz y libertad. Si tienes llagas en el alma, y en tu boca hay ataduras. Si te han anudado la garganta y ves que en tus pies solo hay cebadura. Canta que tu mal espanta, y si el corazon no se cura. Sonrie al destino, no siga el camino que te ha preparado la locura. Transnocha con la armonia y suena con cuentos de hadas. Que nadie te diga vida mia que con una sonrisa no se gana nada. Cantame amor, cantame amor, que el que canta su mal espanta y endurece el corazon (x2). Disfruta de aquellos momentos que sirvan para toda una vida. Descubre el talento, que llevas por dentro, y se positivo en la vida. Que no te marchiten la infancia, mas nunca te imponga un futuro. Elige los amigos que vaya contigo, y alejate de todo lo oscuro. No pises, veras de fango. Pues la vida esta tan llena de heridas, prepara y busca un apano para todo el que quiera y hurgarte la herida. Cantame amor, cantame amor, que el que canta su mal espanta y endurece el corazon. (x2). Que canten los ninos del mundo y en lo mas profundo se oiga su cantar. Que canten los ninos del mundo que pidan sus voces: paz y libertad. No brindes sin mirar a los ojos. No beses si besas de mentira. Tu no hagas del amor un desalojo cuando veas que te habla la verdad y la mejilla. Que nunca te vendan un mundo, sin antes comprar un camino. Recuerda que detras de lo absurdo, siempre esta el egoismo, la ambicion y sus hijos. Y escucha a Miguel Rios, cantando el himno de la alegria. Da gracias al Sol que ha nacido, pues te has merecido vivir otro dia. Cantame amor, cantame amor, que el que canta su mal espanta y endurece el corazon. (Gracias a Yeray Cortes por esta letra)

Перевод

Пойте мне, моя любовь, пойте мне, что тот, кто поет свое зло, пугает и укрепляет свое сердце. Пусть дети мира поют и углубляют свое пение. Пусть дети мира поют за свои голоса: мир и свободу. Если у вас есть болячки в душе, а в вашем рту есть узы. Если ваше горло завязано, и вы видите, что на ногах есть только откорма. Пойте, что ваше зло пугает, и если сердце не исцеляет. Улыбнитесь в пункте назначения, Не следуй по пути, который приготовил тебе безумие. Трансноха с гармонией и мечтой о сказках. Пусть никто не скажет вам жизнь Что с улыбкой, ничего не заработано. Пойте мне, любите, пойте мне любовь, что тот, кто поет свое зло, пугает и укрепляет сердце (x2). Наслаждайтесь тем моментом, который продлится всю жизнь. Откройте для себя талант, который вы носите внутри, и быть позитивным в жизни. Не позволяйте своему детству увядать, но никогда не навязывайте вам будущее. Выберите друзей, которые идут с вами, и держитесь подальше от всего темного. Не стойте, вы увидите грязь. Ибо жизнь настолько полна ран, Подготовьте и ищите способ для всех, кто хочет и забрать рану. Пойте мне, моя любовь, пойте мне, что тот, кто поет свое зло, пугает и укрепляет свое сердце. (Х2). Пусть дети мира поют и углубляют свое пение. Пусть дети мира поют за свои голоса: мир и свободу. Не давайте, не глядя в глаза. Не целуйтесь, если вы поцелуете ложь. Не делайте любви выселением, когда видите правду и щеку. Пусть они никогда не продадут вам мир, не покупая дорогу в первую очередь. Помните, что за абсурдом всегда есть эгоизм, честолюбие и дети. И послушайте Мигеля Риоса, исполняя гимн радости. Благодарите Солнце, которое родилось, потому что вы заслужили жить в другой день. Пойте мне, моя любовь, пойте мне, что тот, кто поет свое зло, пугает и укрепляет свое сердце. (Спасибо Yeray Cortes за это письмо)