Текст и перевод песни «Chez Moi»

Исполнитель: Arno Santamaria

Текст

Il y a chez moi Des pages blanches a la pelle Chez moi Que j’aimerai remplir de questions presidentielles Il y a Au pied du mur des plaintes ou des pompes sommeillent Chez moi L’odeur de la veille et de ma derniere bouteille Le mauvais linge reste et meurt au placard Il y a Un vaste bordel des que l’on sort du couloir Chez moi Tout ce dont je me fous est cache dans le noir Chez moi Aucune chance de trouver un endroit ou s’asseoir Voila mon decor Mon pays sage ou je fais le mort Voila mon decor Ma France qui s’endort Ouh ouh… Un mouton, deux moutons… Ouh ouh… Un mouton, deux moutons… Il y a chez moi Les sourires de mon fils Chez moi Que je tiens de mes mains pour eviter qu’il glisse Il y a Un ascenseur qui peine a trouver les etages Chez moi Le gardien ne sait jamais d’ou viennent les pannes Il y a Des fleurs de toutes les couleurs au bord des fenetres Chez moi C’est trop souvent les plus blanches qui sortent leur tete Il y a Des colonies de livres d’histoire sur l'etagere Chez moi Qui perdent leur memoire et prennent la poussiere Chez moi Il y a ces autres qu’ont dans leurs mains des tonnes de tetes a tamponner Chez moi Cherche pas ta place ou cache-toi bien On ne t'ecoute que sur dossier Chez moi ca sent la poudre Sur le parking des oublies qui ont tenu le fusil Et de mon balcon le periph' brille D’un malheur qui ne sait meme plus ou poser son lit Chez moi Des que l’hiver sonne c’est dans le frigo qu’on cherche la piece Mais ne tends pas les mains trop haut Je connais mon droit dans les codes y’a pas d’article sur la detresse Chez moi Une poignee d’hommes et une poignee de femmes Donnent toute leur vie pour sauver l’autre Et y’a celui qui est dans son fauteil en skai Qui jurera que ca n’arrive qu’aux autres Chez moi On tire au sort les gagnants du grand jeu «Retour a Bamako» Surtout previens tes enfants qu’la-bas y’a aussi l'ecole Qu’on s’habitue qu’il fait plus chaud Chez moi il faut savoir que les galeres finissent toujours par rentrer au port Et prie Sainte-Marie-Anne ma mere Qu’elle sache qu’elle n’est qu’une France qui s’endort Ma France qui s’endort Ma France qui s’endort (Merci a Etta Dam pour cettes paroles)

Перевод

Есть дома Белые страницы с лопатой дома Я хотел бы заполнить президентские вопросы У подножия стены жалоб или насосов дома Запах предыдущего дня и последняя бутылка Плохое белье остается и умирает в шкафу Когда вы выходите из коридора, есть большой бордель дома Все, о чем я забочусь, скрыто в темноте дома Нет возможности найти место, где можно посидеть Вот мой набор Моя мудрая страна, где я делаю мертвых Вот мой набор Моя Франция, которая засыпает Ох ... Овец, две овцы ... Ох ... Овец, две овцы ... Есть дома Улыбки моего сына дома То, что я держу руками, чтобы предотвратить его проскальзывание Существует лифт, который пытается найти полы дома Охранник никогда не знает, откуда происходят сбои Есть цветы всех цветов на краю окон дома Слишком часто белые, которые выходят из головы На полке имеются колонии книг по истории дома Кто потеряет память и возьмет пыль дома Есть те, у кого есть в руках тонны голов, чтобы штамповать дома Не ищите свое место или скрываете Мы только слушаем вас в файле Дома он пахнет порошком На автостоянке забытого, который держал пистолет И с моего балкона светится периферия Несчастье, которое даже не знает, где положить свою кровать дома Как только зима звучит в холодильнике, мы ищем комнату Но не слишком протягивайте руки Я знаю свое право в кодах Нет статьи о бедствии дома Горстка мужчин и горстка женщин Отдайте всю свою жизнь, чтобы спасти другую И есть тот, кто находится в своем кресле в скай Кто будет ругаться, что это случается только с другими дома Победители большой игры «Назад к Бамако» Особенно предупредите своих детей, что есть школа Это привыкает, что он теплее Дома нужно знать, что галлеи всегда возвращаются в порт И молись святой Мари-Энн моей маме Дайте ей понять, что она всего лишь Франция, которая засыпает Моя Франция, которая засыпает Моя Франция, которая засыпает (Спасибо Etta Dam за эту лирику)