Текст и перевод песни «Les arbres verts»

Исполнитель: Anne Sylvestre

Текст

Comme un acces de malaria Comme un vent de sable Ca se reveille quelquefois C’est inguerissable C’est une image qui surgit C’est un mot qui claque Le c?ur qu’on croyait assagi Soudain cogne et craque Puis un souvenir me traverse Lorsque j’ai connu le desert Il venait d’y pleuvoir a verse On y voyait des arbres verts, Des arbres verts Comme une danse de Saint-Guy Une fievre quarte Quand la memoire s’alanguit Les douleurs repartent C’est un parfum inattendu Qui vient me poursuivre Vestige d’un amour perdu Qui s’obstine a vivre Alors, je depose les armes Et je repense a ce desert Si je l’arrosais de mes larmes Y viendrait-il des arbres verts? Des arbres verts? Comme un vertige familier Comme une rechute Sur des paroles oubliees Sans arret je bute Mais on ne retient pas le vent Je le laisse faire Qu’il ne souffle pas trop souvent, C’est ce que j’espere A force de melancolie On peut apprendre le desert Ne pas regretter ses folies Et cultiver ses arbres verts, Ses arbres verts Ne pas regretter ses folies Et cultiver ses arbres verts, Ses arbres verts

Перевод

Как нападение малярии Как ветер песка Иногда он просыпается Он неизлечимый Это изображение, которое возникает Это слово, которое пахнет Сердце считается успокоившимся Вдруг трещина и трещина Затем через меня проходит память Когда я знал пустыню Он только что спустился вниз Были зеленые деревья, Зеленые деревья Как танец Сен-Гая Квартетная лихорадка Когда память томится Боль возвращается Это неожиданный аромат Кто приходит ко мне Остаток потерянной любви Кто продолжает жить Поэтому я кладу руки И я думаю, что в эту пустыню Если бы я поливал его моими слезами Будут зеленые деревья? Зеленые деревья? Как знакомое головокружение Как рецидив О забытых словах Без остановки я спотыкаюсь Но мы не держим ветер Я позволил ему То, что он не слишком сильно дует, Это то, что я надеюсь Посредством меланхолии Можно изучать пустыню Не жалейте его глупостей И выращивайте свои зеленые деревья, Его зеленые деревья Не жалейте его глупостей И выращивайте свои зеленые деревья, Его зеленые деревья