Текст и перевод песни «Les arbres verts»
Исполнитель: Anne Sylvestre
Текст
Comme un acces de malaria
Comme un vent de sable
Ca se reveille quelquefois
C’est inguerissable
C’est une image qui surgit
C’est un mot qui claque
Le c?ur qu’on croyait assagi
Soudain cogne et craque
Puis un souvenir me traverse
Lorsque j’ai connu le desert
Il venait d’y pleuvoir a verse
On y voyait des arbres verts,
Des arbres verts
Comme une danse de Saint-Guy
Une fievre quarte
Quand la memoire s’alanguit
Les douleurs repartent
C’est un parfum inattendu
Qui vient me poursuivre
Vestige d’un amour perdu
Qui s’obstine a vivre
Alors, je depose les armes
Et je repense a ce desert
Si je l’arrosais de mes larmes
Y viendrait-il des arbres verts?
Des arbres verts?
Comme un vertige familier
Comme une rechute
Sur des paroles oubliees
Sans arret je bute
Mais on ne retient pas le vent
Je le laisse faire
Qu’il ne souffle pas trop souvent,
C’est ce que j’espere
A force de melancolie
On peut apprendre le desert
Ne pas regretter ses folies
Et cultiver ses arbres verts,
Ses arbres verts
Ne pas regretter ses folies
Et cultiver ses arbres verts,
Ses arbres verts
Перевод
Как нападение малярии
Как ветер песка
Иногда он просыпается
Он неизлечимый
Это изображение, которое возникает
Это слово, которое пахнет
Сердце считается успокоившимся
Вдруг трещина и трещина
Затем через меня проходит память
Когда я знал пустыню
Он только что спустился вниз
Были зеленые деревья,
Зеленые деревья
Как танец Сен-Гая
Квартетная лихорадка
Когда память томится
Боль возвращается
Это неожиданный аромат
Кто приходит ко мне
Остаток потерянной любви
Кто продолжает жить
Поэтому я кладу руки
И я думаю, что в эту пустыню
Если бы я поливал его моими слезами
Будут зеленые деревья?
Зеленые деревья?
Как знакомое головокружение
Как рецидив
О забытых словах
Без остановки я спотыкаюсь
Но мы не держим ветер
Я позволил ему
То, что он не слишком сильно дует,
Это то, что я надеюсь
Посредством меланхолии
Можно изучать пустыню
Не жалейте его глупостей
И выращивайте свои зеленые деревья,
Его зеленые деревья
Не жалейте его глупостей
И выращивайте свои зеленые деревья,
Его зеленые деревья