Текст и перевод песни «Dis-moi Pauline»

Исполнитель: Anne Sylvestre

Текст

Si je te l'ecris en chanson C’est plus sur que par avion Mais un truc ne tourne pas rond Dis-moi Pauline Chaque fois que vous debarquez Vous, vos guitares, vos souliers Vos grands hivers, vos beaux etes Vos bonnes mines Nos journaleux, nos radioteux Nos televisarques fameux La creme de nos cultureux Tous a vos bottes Entonnent un Alleluia Enfin de l’air, enfin vous v’la Enfin de la chanson qui en a Dans la culotte Ramenons pas nos fraises Pour la chanson francaise Il n’est bon bec Que de Quebec Ils mettent leur veste a carreaux Ils s’en vont tous crier bravo C’est vrai, c’est chouette et puis c’est beau Quoi ! C’est la fete ! Quand vous parlez de liberte J’en donne ma main a couper Vous avez l’air de l’inventer A voir leur tetes Moi, ca me flanque le cafard Qu’on n’ait pas un petit regard Pour certains de nos scribouillards Qui font de meme Parlent d’hiver et de printemps Et d’amitie et de grand vent Et meme du gouvernement Sans qu’on les aime On vous a beaucoup plaints, c’est vrai De ce que, chez vous, le francais Etait envahi par l’anglais Sais-tu Pauline Qu’ici c’est pas loin d'etre ca? Le francais, tu le trouves pas Ou tu n’entends chanter que la Langue cretine Tout ce qu’ici vous declarez On le chante a notre oreiller Quand il veut bien nous ecouter Meme ca, c’est rare On vient pas des pays du froid On vient d’Alsace on vient de Groix Du quinzieme ou de Courbevoie C’est notre tare Bon, j’ai mis les pieds dans le plat J’ai dit ce qu’il ne fallait pas Mais, a part moi, qui le fera? Tu sais Pauline Depuis le temps qu’on se connait Qu’on tourne le meme couplet Que la prudence et moi, on n’est Pas tres copines Mais si tu connais des indiens Des endisqueurs, des journaliens Des qui pourraient nous trouver bien Voire exotiques Avec notre accent francais Nous les copains, on s’en irait Leur montrer que parfois on fait De la musique On ramenerait nos fraises Et la chanson francaise S’rait dans le journal A Montreal On ramenerait nos fraises Et la chanson francaise S’rait plus a sec Pour le Quebec

Перевод

Если я напишу вам это как песню Это безопаснее, чем на самолете Но трюк не поворачивается Скажи мне Полине Каждый раз, когда вы садитесь Вы, ваши гитары, обувь Твоя великая зима, твоё прекрасное лето Ваши хорошие мины Наши журналисты, наши радиотехники Наши знаменитые телевизоры Крем нашей культуры Все для ваших сапог Окружать аллилуией Наконец, с воздуха, наконец, вы v'la Наконец песня, которая есть в штанах Давайте не вернем нашу клубнику Для французской песни Хороший клюв Что Quebec Они надели куртку Они все кричат ??браво Это правда, это красиво и красиво Что! Это вечеринка! Когда вы говорите о свободе Я даю руку нарезать Вы, кажется, это изобретаете Чтобы увидеть их головы Я, он фланкирует таракана У этого нет небольшого взгляда Для некоторых наших scribouillards Кто делает то же самое Расскажите о зиме и весне И дружба и великий ветер И даже правительство Без любви Мы много жаловались, это правда Из чего, в вас, французов Был вторгнут на английский язык Вы знаете Полину Как насчет этого? Французский, вы его не найдете Или вы слышите только критинский язык Все, что вы здесь говорите Он поется на нашу подушку Когда он хочет послушать нас Даже это редко Мы не из холодных стран Мы пришли из Эльзаса из Groix С пятнадцатого или из Курбевуа Это наша тара Ну, я положил ноги в блюдо Я сказал, что не так Но, кроме меня, кто это сделает? Вы знаете Полину Поскольку мы знаем друг друга Пусть тот же стих Это предостережение и я Не очень дружелюбный Но если вы знаете индейцев Эндоры, журналисты Некоторые, кто мог бы нас найти даже экзотические С нашим французским акцентом Мы приятели, мы бы пошли Покажите им, что иногда вы музыка Мы вернем нашу клубнику И французская песня Будет в газете В Монреале Мы вернем нашу клубнику И французская песня Сухая сушка Для Квебека