Текст и перевод песни «L'autre cote»

Исполнитель: Yves Duteil

Текст

C'etait un peu apres la guerre Un beau matin dans ce pays Un mur de beton et de fer S'etait dresse pendant la nuit Separant des familles entieres Des parents et des fiances C’est la que passait la frontiere Comme un grand trait sur le papier Que pouvaient-ils pour se defendre Contre les armes et les blindes? Il n’y avait plus rien a comprendre L’impossible etait arrive Les grands hommes autour de la table En discutant devant un verre Se partageaient dans leurs cartables Tout l’Univers… C’est ainsi que s'ecrit l’histoire Dans les livres et dans les cahiers Jusqu’au jour ou beaucoup plus tard La parenthese est refermee Cette nuit la maree humaine A franchi le Mur de Berlin L’explosion de leur joie soudaine A resonne jusqu’au matin Et sous les bougies qui s'eteignent Aux premieres lueurs du jour Ces gens qui pleurent et qui s'etreignent A la Porte de Brandebourg C’est tout un peuple emprisonne Qui recouvre la liberte Et qui decouvre emerveille L’Autre Cote… J’imagine que les regardent Ceux qui sont morts d’avoir ose Braver les crocs des chiens de garde Pour franchir les fils barbeles Il reste encore ailleurs au monde Bien d’autres murs a faire tomber On entend la rumeur qui gronde Et plus rien ne peut l’arreter Mais plus haut que les citadelles Plus solides et plus resistants, Sous les murs qu’ont bati la haine Et la peur dans le c?ur des gens Et ce qu’il faudra de tendresse Pour abattre ces murs un jour Ce qu’il faut de delicatesse De patience et d’annees d’amour Ca ressemble a la belle image Du bonheur de la nuit passee A ces gens qui sur un nuage Ont decouvert emerveilles L’Autre Cote…

Перевод

Это было немного после войны Одно прекрасное утро в этой стране Стена из бетона и железа Ночевка в ночное время Разделение целых семейств Родители и женихи Это место пересечения границы Как замечательная особенность на бумаге Что они могут сделать, чтобы защитить себя Против оружия и доспехов? Больше нечего было понять Невозможное произошло Великие люди за столом Обсуждение перед напитком Совместно в школьных мешках Вся Вселенная ... Вот как написана история В книгах и в блокнотах До того дня, когда намного позже Скобки закрыты Сегодня вечером поток людей Пересекали Берлинскую стену Взрыв их внезапной радости Отремонтировано до утра И под свечами, которые выходят Первый свет дня Эти люди, которые плачут и обнимают друг друга В Бранденбургских воротах Это целые люди, заключенные в тюрьму Кто восстанавливает свободу И кто удивляется Другая сторона ... Я думаю, они смотрят Те, кто умер от смелости Храбрые клыки сторожевых собак Чтобы пересечь колючую проволоку В мире еще есть что-то еще Многие другие стены упадут Мы слышим слух, который грохочет И ничто не может остановить его Но выше, чем цитадели Сильнее и сильнее, Под стенами ненависти И страх в сердцах людей И что понадобится нежность Однажды сбить эти стены Что делать? Терпение и годы любви Похоже на красивое изображение Счастье прошлой ночи Тем людям, которые на облаке Открыли изумленные Другая сторона ...