Текст и перевод песни «La langue de chez nous»

Исполнитель: Yves Duteil

Текст

Miscellaneous La Langue De Chez Nous Paroles et musique: Yves Duteil © 1986 by les Editions de l'Ecritoire 1 C’est une langue belle avec des mots superbes Qui porte son histoire a travers ses accents Ou l’on sent la musique et la parfum des herbes Le fromage de chevre et le pain de froment Et du Mont Saint-Michel jusqu'a la Contrescarpe En ecoutant parler les gens de ce pays On dirait que le vent s’est pris dans une harpe Et qu’il en a garde toutes les harmonies 2 Dans cette langue belle aux couleurs de Provence Ou la saveur des choses est deja dans les mots C’est d’abord en parlant que la fete commence Et l’on boit des paroles aussi bien que de l’eau Les voix ressemblent aux cours des fleuves et des rivieres Elles repondent aux meandres, au vent dans les roseaux Parfois meme aux torrents qui charrient du tonnerre En polissant les pierres sur le bord des ruisseaux 3 C’est une langue belle a l’autre bout du monde Une bulle de France au nord d’un continent Sertie dans un etau mais pourtant si feconde Enfermee dans les glaces au sommet d’un volcan Elle a jete des ponts par-dessus l’Atlantique Elle a quitte son nid pour un autre terroir Et comme un hirondelle au printemps des musiques Elle revient nous chanter ses peines et ses espoirs 4 Nous dire que la-bas dans ce pays de neige Elle a fait face aux vents qui soufflent de partout Pour imposer ses mots jusque dans les colleges Et qu’on y parle encore la langue de chez nous C’est une langue belle a qui sait la defendre Elle offre les tresors de richesses infinies Les mots qui nous manquaient pour pouvoir nous comprendre Et la force qu’il faut pour vivre en harmonie 5 Et de l'ile d’Orleans jusqu'a la Contrescarpe En ecoutant chanter les gens de ce pays On dirait que le vent s’est pris dans une harpe Et qu’il a compose toute une symphonie Et de l'ile d’Orleans jusqu'a la Contrescarpe En ecoutant chanter les gens de ce pays On dirait que le vent s’est pris dans une harpe Et qu’il a compose toute une symphonie

Перевод

Разное Язык нашего дома Тексты и музыка: Yves Duteil © 1986 by Editions de l'Ecritoire 1 Это прекрасный язык с превосходными словами Кто несет свою историю через свои акценты Где вы можете почувствовать музыку и парфюм трав Козий сыр и пшеничный хлеб А от Мон-Сен-Мишель до Ла Контрекарпе Слушание людей этой страны Похоже, что ветер попал в арфу И что он сохранил все гармонии 2 На этом прекрасном языке в цветах Прованса Где вкус вещей уже в словах Сначала речь идет о том, что партия начинается И мы пьем слова, а также воду Голоса напоминают поток рек Они реагируют на меандры, ветер в камышах Иногда даже в торрентах, несущих гром Полировка камней по краям ручьев 3 Это красивый язык на другой стороне света Пузырь из Франции на север континента Набор в тисках, но все же такой плодородный Заперт на льду в верхней части вулкана Он построил мосты через Атлантику Она оставила свое гнездо для другого терруара И как весенняя ласточка Она возвращается, чтобы спеть нам свои печали и надежды 4 Мы говорим, что там в этой стране снега Он столкнулся с ветрами, дующими повсюду Наложить свои слова в колледжи И мы все еще говорим на языке нашего дома Это прекрасный язык, который знает, как его защитить Он предлагает сокровища бесконечного богатства Слова, которые нам не хватало, чтобы понять нас И сила жить в гармонии 5 И с острова Орлеан до La Contrescarpe Слушая пение людей этой страны Похоже, что ветер попал в арфу И что он сочинил целую симфонию И с острова Орлеан до La Contrescarpe Слушая пение людей этой страны Похоже, что ветер попал в арфу И что он сочинил целую симфонию