Текст песни Je Suis Une Larme — Yves Duteil
Есть перевод
Исполнитель:
Yves Duteil
Количество просмотров: 5
Je ne suis qu’une larme dans ton њil
Je sais que dans ton cњur, il y a le bonheur tel que tu le veux
Au bord de ta paupire, j’erre, ne ferme pas les yeux
Tu sais que si je viens mouiller ton chagrin, j’en emporte un peu
Au fil de la rivire claire de tes yeux
Tu sais, j’ai eu du mal percer le voile tiss par le temps
Pour vivre une seconde, ronde puis couler doucement
Un peu comme une toile et sa trane ple trace vers ton cou
Le lit d’une rivire claire sur ta joue
S’il est des mots qui meurent d’avoir eu trop peur d’tre murmurs
D’autres se font entendre, tendres sans tre prononcs
Et mille et une nuits n’auraient pas suffi pour en dire autant
Que l’eau de la rivire claire, en un instant.
Je sais que dans ton cњur, il y a le bonheur tel que tu le veux
Au bord de ta paupire, j’erre, ne ferme pas les yeux
Tu sais que si je viens mouiller ton chagrin, j’en emporte un peu
Au fil de la rivire claire de tes yeux
Tu sais, j’ai eu du mal percer le voile tiss par le temps
Pour vivre une seconde, ronde puis couler doucement
Un peu comme une toile et sa trane ple trace vers ton cou
Le lit d’une rivire claire sur ta joue
S’il est des mots qui meurent d’avoir eu trop peur d’tre murmurs
D’autres se font entendre, tendres sans tre prononcs
Et mille et une nuits n’auraient pas suffi pour en dire autant
Que l’eau de la rivire claire, en un instant.
Перевод текста песни Je Suis Une Larme
Перевод текста песни Je Suis Une Larme на русский язык может отличаться от официальной версии.
Я всего лишь слеза в твоем глазу
Я знаю, что в вашем сердце есть счастье, как вы этого хотите
На краю веки я блуждаю, не закрываю глаза
Вы знаете, что, если я заставлю ваше горе, я немного
Над чистой рекой ваших глаз
Знаешь, мне было трудно пробивать завесу, сотканную к тому времени
Чтобы прожить второй, круглый, а затем аккуратно опуститься
Немного похоже на холст и его трону, полный след к вашей шее
Кровать чистой реки на вашей щеке
Если есть слова, которые умирают от того, что слишком боялись шуметь
Другие слышат, нежные, не произносятся
И тысячи и одна ночь не хватило бы сказать столько же
Пусть вода реки станет чистой, мгновенной.
Я знаю, что в вашем сердце есть счастье, как вы этого хотите
На краю веки я блуждаю, не закрываю глаза
Вы знаете, что, если я заставлю ваше горе, я немного
Над чистой рекой ваших глаз
Знаешь, мне было трудно пробивать завесу, сотканную к тому времени
Чтобы прожить второй, круглый, а затем аккуратно опуститься
Немного похоже на холст и его трону, полный след к вашей шее
Кровать чистой реки на вашей щеке
Если есть слова, которые умирают от того, что слишком боялись шуметь
Другие слышат, нежные, не произносятся
И тысячи и одна ночь не хватило бы сказать столько же
Пусть вода реки станет чистой, мгновенной.