Текст и перевод песни «Lass mich los»
Исполнитель: Wirtz
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Выйдите из моей головы,
">Raus aus meinem Kopf,
<span class="line" data-line="1" data-trs="выходите из моей жизни.
">raus aus meinem Leben.
<span class="line" data-line="2" data-trs="Я держусь за капельницу,
">Ich hang an deinem Tropf,
<span class="line" data-line="3" data-trs="Ваш пульс через мои вены.
">Dein Puls durch meine Venen.
<span class="line" data-line="4" data-trs="
">
<span class="line" data-line="5" data-trs="Ваш взгляд пронзает мою душу,
">Dein Blick durchbohrt meine Seele,
<span class="line" data-line="6" data-trs="Каждое прикосновение горит на моей коже.
">jede Beruhrung brennt auf meine Haut.
<span class="line" data-line="7" data-trs="
">
<span class="line" data-line="8" data-trs="Позволь мне уйти, разве ты не видишь, что я умираю.
">Lass mich los, siehst du nicht ich sterbe stuckchenweise.
<span class="line" data-line="9" data-trs="Где-то в никуда, далеко от ворот вашего мира.
">Irgendwo im nirgendwo, weit vor den Toren zu deiner Welt.
<span class="line" data-line="10" data-trs="Отпустите, я все еще дышу, хотя и мягкий.
">Lass los, noch lebe ich noch atme ich wenn auch leise.
<span class="line" data-line="11" data-trs="Позволь мне освободиться, разбить заклинание, которое удерживает нас вместе.
">Lass mich los, zerschlag' den Bann der uns zusammen halt.
<span class="line" data-line="12" data-trs="
">
<span class="line" data-line="13" data-trs="Достаточно ложного свечения,
">Genug von falschem Schein,
<span class="line" data-line="14" data-trs="Достаточно длинных речей.
">genug der langen Reden.
<span class="line" data-line="15" data-trs="Я хочу быть один,
">Ich will alleine sein,
<span class="line" data-line="16" data-trs="Просто убирайся из своей кляпы.
">nur raus aus deinem Knebel.
<span class="line" data-line="17" data-trs="
">
<span class="line" data-line="18" data-trs="Ваш ветер разрывает мои паруса,
">Dein Wind zerreisst meine Segel,
<span class="line" data-line="19" data-trs="Ваша близость отравляет дух.
">deine Nahe vergiftet den Geist.
<span class="line" data-line="20" data-trs="
">
<span class="line" data-line="21" data-trs="Позволь мне уйти, разве ты не видишь, что я умираю.
">Lass mich los, siehst du nicht ich sterbe stuckchenweise.
<span class="line" data-line="22" data-trs="Где-то поблизости от ворот вашего мира.
">Irgendwo im nirgendwo weit vor den Toren zu deiner Welt.
<span class="line" data-line="23" data-trs="Отпустите, я все еще дышу, хотя и мягкий.
">Lass los, noch lebe ich noch atme ich wenn auch leise.
Lass mich los, zerschlag den Bann der uns zusammen halt.
Перевод
Выйдите из моей головы,
выходите из моей жизни.
Я держусь за капельницу,
Ваш пульс через мои вены.
Ваш взгляд пронзает мою душу,
Каждое прикосновение горит на моей коже.
Позволь мне уйти, разве ты не видишь, что я умираю.
Где-то в никуда, далеко от ворот вашего мира.
Отпустите, я все еще дышу, хотя и мягкий.
Позволь мне освободиться, разбить заклинание, которое удерживает нас вместе.
Достаточно ложного свечения,
Достаточно длинных речей.
Я хочу быть один,
Просто убирайся из своей кляпы.
Ваш ветер разрывает мои паруса,
Ваша близость отравляет дух.
Позволь мне уйти, разве ты не видишь, что я умираю.
Где-то поблизости от ворот вашего мира.
Отпустите, я все еще дышу, хотя и мягкий.
Позвольте мне уйти, разбить заклинание, которое удерживает нас вместе.