Текст и перевод песни «Lieb Vaterland»
Исполнитель: Udo Jurgens
Текст
1. Version von 1970
Lieb Vaterland, du hast nach bosen Stunden
aus dunkler Tiefe einen neuen Weg gefunden.
Ich liebe dich, das hei?t ich hab' dich gern,
wie einen wurdevollen, etwas muden, alten Herrn.
Ich kann dich nicht aus hei?em Herzen lieben,
Zuviel bist du noch schuldig uns geblieben.
Die Freiheit, die du allen gleich verhie?en,
die durfen Auserwahlte nur genie?en.
Lieb Vaterland, magst' ruhig sein,
die Gro?en zaunen Wald und Ufer ein.
Und Kinder spielen am Stra?enrand,
lieb Vaterland!
Lieb Vaterland, wofur soll ich dir danken?
Fur die Versicherungspalaste oder Banken?
Und fur Kasernen, fur die teure Wehr?
Wo tausend Schulen fehlen,
tausend Lehrer und noch mehr.
Konzerne durfen ma?los sich entfalten,
im Dunkeln steh’n die Schwachen und die Alten.
Fur Krankenhauser fehlen Dir Millionen,
doch unsere Spielkasinos scheinen sich zu lohnen.
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
die Gro?en zaunen ihren Wohlstand ein.
Die Armen warten mit leerer Hand,
lieb Vaterland!
Lieb Vaterland, wofur soll ich dich preisen?
Es kommt ein Tag, da zahlt ein Mann zum alten Eisen.
Wenn er noch schaffen will, du stellst ihn kalt,
doch fur die Aufsichtsrate sind auch Greise nicht zu alt.
Die alten Barte rauschen wieder machtig,
doch junge Barte sind dir hochst verdachtig.
Das alte Gestern wird mit Macht beschworen,
das neue Morgen, deine Jugend geht verloren.
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
doch schlafe nicht auf deinen Lorbeeren ein.
Die Jugend wartet auf deine Hand,
lieb Vaterland!
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
doch schlafe nicht auf deinen Lorbeeren ein.
Die Jugend wartet auf deine Hand,
lieb Vaterland!
2. Version von 1998
Lieb Vaterland, du hast nach bosen Stunden
aus dunkler Tiefe einen Weg gefunden.
Ich liebe dich, das hei?t ich hab' dich gern,
wie einen wurdevollen, alten Herrn.
Ich kann dich nicht aus hei?em Herzen lieben,
zuviel bist du noch schuldig uns geblieben.
Den Platz am Licht, den allen du verhie?en,
den durfen Auserwahlte nur genie?en.
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
doch schlafe nicht auf deinen Lorbeeren ein.
Die Jugend wartet auf deine Hand,
lieb Vaterland!
Lieb Vaterland, wofur soll ich dir danken?
Fur Versicherungspalaste oder Banken?
Atomkraftwerke fur die teure Wehr
wo Schulen fehlen, Lehrer und noch mehr.
Konzerne durfen ma?los sich entfalten,
im Dunkeln steh’n die Schwachen und die Alten.
Fur Krankenhauser fehlen dir Millionen,
doch das Geschaft mit Schwarzgeld scheint zu lohnen.
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
die Gro?en sperren ihre Herzen ein.
Die Kleinen stehen wieder mal am Rand,
lieb Vaterland!
Lieb Vaterland, wofur soll ich dich preisen?
Zu fruh schon zahlt ein Mann zum alten Eisen.
Wenn er noch Arbeit will, du stellst ihn kalt.
Als Aufsichtsrat sind Greise nicht zu alt.
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
doch schlafe nicht auf deinen Lorbeeren ein.
Die Jugend wartet auf deine Hand,
lieb Vaterland!
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
doch schlafe nicht auf deinen Lorbeeren ein.
Die Jugend wartet auf deine Hand,
lieb Vaterland!
Перевод
1-я версия 1970 года
Дорогое Отечество, у тебя есть злые часы
С темной глубины нашла новый путь.
Я люблю тебя, значит, ты мне нравишься,
Как достойный, несколько усталый, старый джентльмен.
Я не могу любить тебя от горячего сердца,
Слишком много вы еще должны нам.
Свобода, которую вы сразу обещали,
Кто может наслаждаться только избранным.
Дорогая Отечество, может быть тихо,
Большой забор лес и берег.
И дети играют на обочине дороги,
Дорогая Отечество!
Дорогой Отец, за что я благодарю вас?
Для страховых ладоней или банков?
А для казарм, для дорогого водослива?
Там, где отсутствует тысяча школ,
Тысяча учителей и даже больше.
Корпорации могут развиваться,
В темноте стоят слабые и старые.
Для больниц вам не хватает миллионов,
Но наши казино кажутся полезными.
Дорогой Отец, будь спокоен,
Великие сливают свое процветание.
Бедные ждут пустыми руками,
Дорогая Отечество!
Дорогая Отец, что я буду славить Тебя?
Наступает день, когда человек относится к старому железу.
Если он захочет сделать это, вы сделаете его холодным,
Но пожилые люди не слишком стара для наблюдательного совета.
Старые бороды снова мчатся,
Но молодые бороды очень подозрительны.
Старый вчера присягнут силой,
В новое утро твоя молодость потеряна.
Дорогой Отец, будь спокоен,
Но не ходите по лаврам.
Молодежь ждет твоей руки,
Дорогая Отечество!
Дорогой Отец, будь спокоен,
Но не ходите по лаврам.
Молодежь ждет твоей руки,
Дорогая Отечество!
2. Версия 1998 года
Дорогое Отечество, у тебя есть злые часы
С темной глубины нашла дорогу.
Я люблю тебя, значит, ты мне нравишься,
Как добрый, старый джентльмен.
Я не могу любить тебя от горячего сердца,
Слишком много вы по-прежнему должны нам.
Место в свете, которое вы все обещали,
Те, кому разрешено пользоваться только избранным.
Дорогой Отец, будь спокоен,
Но не ходите по лаврам.
Молодежь ждет твоей руки,
Дорогая Отечество!
Дорогой Отец, за что я благодарю вас?
Для страховых ладоней или банков?
Атомные электростанции для дорогого водослива
Там, где школы отсутствуют, учителя и даже больше.
Корпорации могут развиваться,
В темноте стоят слабые и старые.
Для больниц вам не хватает миллионов,
Но бизнес с черными деньгами, кажется, стоит.
Дорогой Отец, будь спокоен,
Великие блокируют их сердца.
Маленькие снова на краю,
Дорогая Отечество!
Дорогая Отец, что я буду славить Тебя?
Слишком рано человек рассчитывает на старое железо.
Если он все еще хочет работать, вы успокаиваете его.
В качестве наблюдательного совета старые люди не слишком стары.
Дорогой Отец, будь спокоен,
Но не ходите по лаврам.
Молодежь ждет твоей руки,
Дорогая Отечество!
Дорогой Отец, будь спокоен,
Но не ходите по лаврам.
Молодежь ждет твоей руки,
Дорогая Отечество!