670К треков
Udo Jurgens
Udo Jurgens

тексты и слова песен

197 текстов песен
197 переводов песен
Поделиться текстом песни:

Текст песни Das Spiel mit der Liebe — Udo Jurgens

Есть перевод Исполнитель: Udo Jurgens
Количество просмотров: 14
Das Spiel mit der Liebe,
ja das machte mir Spa?.
Ich ku?te die Madchen,
brach die Herzen wie Glas.
Das Spiel mit der Liebe
war dann plotzlich so leer.
Ich sah deine Augen
und die ander’n nicht mehr.
Nun sehn' ich mich nur
allein nach deinem Ku?.
Es sagt mir mein Herz,
da? ich dich lieben mu?.
Das Spiel mit der Liebe
hat das Gluck uns gebracht.
Es hat jede Stunde
uns so seelig gemacht.
Das Spiel mit der Liebe
spiel' ich nur noch mit dir.
Die Welt ist voll Sonne,
beib' fur immer bei mir!
Das Spiel mit der Liebe
war dann plotzlich so leer.
Ich sah deine Augen
und die ander’n nicht mehr.
Nun sehn' ich mich nur
allein nach deinem Ku?.
Es sagt mir mein Herz,
da? ich dich lieben mu?.
Das Spiel mit der Liebe
hat das Gluck uns gebracht.
Es hat jede Stunde
uns so seelig gemacht.
Das Spiel mit der Liebe
spiel' ich nur noch mit dir.
Die Welt ist voll Sonne,
beib' fur immer bei mir!
Bleib' fur immer bei mir,
bleib' fur immer bei mir.

Перевод текста песни Das Spiel mit der Liebe

Перевод текста песни Das Spiel mit der Liebe на русский язык может отличаться от официальной версии.
Игра с любовью,
Да, это было весело.
Я поцеловал девочек,
Сломалось сердце, как стекло.
Игра с любовью
Внезапно было так пусто.
Я видел твои глаза
А других нет.
Теперь я вижу только
Но после твоего поцелуя.
Это говорит мне мое сердце,
Что я должен тебя любить.
Игра с любовью
Удача привела нас.
Он имеет каждый час
Сделал нас такими душевными.
Игра с любовью
Я просто поиграю с тобой.
Мир полон солнца,
Будьте со мной навсегда!
Игра с любовью
Внезапно было так пусто.
Я видел твои глаза
А других нет.
Теперь я вижу только
Но после твоего поцелуя.
Это говорит мне мое сердце,
Что я должен тебя любить.
Игра с любовью
Удача привела нас.
Он имеет каждый час
Сделал нас такими душевными.
Игра с любовью
Я просто поиграю с тобой.
Мир полон солнца,
Будьте со мной навсегда!
Оставайтесь со мной навсегда,
Оставайтесь со мной навсегда.