Текст и перевод песни «The Berlin Conference»
Исполнитель: The Burning Hell
Текст
Why have I called you here? I guess I’ve got a thing for meetings
But please, take a chair, let’s get past the formal greetings
It’s so cold outside, let’s ponder wandering the tropics
And get to work tabling the topics that we’re here to discuss
Disgust runs through my northern veins when I consider what we’re wasting
think of the southern gains we could all be tasting
speaking of taste, waiter, another gin and tonic
Don’t look at me that way, Teutonic thirst is chronic and this is thirsty work.
Let’s not be gentle, gentleman, this project’s continental
Oh, don’t worry about that spill, friend, the tablecloths are rentals
Pass me the map and the brandy, I’ve got a pen already
Where’s the ruler? Where’s the compass? Ready, hold it steady… now,
will you look at that!
Some call us rivals, they say we’ve got interests not friends
Well you say tomato, and I say dividends
Divided we stand but united we’ll do business
is this civilized or what? Can I get a witness, let’s sign this and light a cigar!
Oh, far be it for me to presume or decide
I just called the meeting I’m not taking sides
Side of beef? Cider? More port or maybe champagne
from the cellar, oh waiter we’ll need you again
It’s best to be under the influence, oh When deciding our spheres of influence, no Scrambling’s for eggs not for colonization
Sit settle down just relax and be patient
Here is a piece of the pie for you, and here is a piece of the pie for you too
And for you, no pie, after all you came late! Do you ask for a kiss on the very
first date
So lodge a complaint, it’s a hodgepodge a paint by numbers call it whatever you
want
But let’s focus on finding a final agreement, OK? I’m too drunk to think any
more and I say
50 is the magic number, wormless are the birds who slumber
in three months we’ll do it let’s begin
Перевод
Почему я позвонил тебе сюда? Наверное, у меня есть вещи для встреч
Но, пожалуйста, возьмите стул, давайте пройдем формальные приветствия
На улице так холодно, давайте поразмышляем о том, чтобы бродить по тропикам
И приступайте к работе с таблицами тем, которые мы здесь обсуждаем
Отвращение проходит через мои северные вены, когда я считаю, что мы тратим
подумайте о южных завоеваниях, которые мы все могли бы попробовать
говоря о вкусе, официанте, другом джин и тонике
Не смотри на меня так, Тевтонская жажда хроническая, и это жаждущая работа.
Давайте не будем мягкими, джентльмен, этот континентальный проект
О, не волнуйся о том, что разлив, друг, скатерти в аренду
Передайте мне карту и бренди, у меня уже есть ручка
Где правитель? Где компас? Готов, держи это устойчиво ... теперь,
Ты посмотришь на это!
Некоторые называют нас соперниками, они говорят, что у нас есть интересы не друзья
Ну вы говорите помидор, и я говорю о дивидендах
Разделенные мы едины, мы будем вести бизнес
Это цивилизованное или что? Могу ли я получить свидетеля, давайте подпишем это и зажжем сигару!
О, далеки мне, чтобы я мог предположить или решить
Я просто позвонил на встречу, я не принимаю сторону
Сторона говядины? Сидр? Больше порта или шампанского
Из подвала, о официант, мы снова понадобятся вам
Лучше всего находиться под влиянием, о, решая наши сферы влияния, никакие скремблирования для яиц не для колонизации
Сядьте, успокойтесь и расслабьтесь
Вот вам кусок пирога, и вот вам кусок пирога
И для тебя, ни пирога, ведь ты опоздал! Вы просите поцеловать
первое свидание
Так что подавайте жалобу, это мешанина, краска по номерам, называет ее тем, что вы
хотеть
Но давайте сосредоточимся на поиске окончательного соглашения, хорошо? Я слишком пьян, чтобы думать
Больше, и я говорю
50 - это магическое число, безжизненные - птицы, которые дремлют
через три месяца мы это сделаем, давайте начнем