Текст и перевод песни «Et puis juin»

Исполнитель: Rose

Текст

Entre deux saisons, un sourire a la con Septembre est a l’honneur et lance le compteur. Entre deux aveux, un bonheur nauseeux Octobre se traine un peu et je mange pour deux. Entre deux sanglots, les hormones au galop. Novembre a le cafard. et toi tu rentres tard. Et puis Juin, et puis toi, on est loin, on en est la, la fatigue aux yeux, qu’est ce qu’on peut bien faire de mieux. Entre deux annees, j’n’ai pas d’alcool mauvais. Decembre est en manque et encore, tu te planques. Entre deux voyages, j’traine mon ventre sur les plages. Janvier se fait envier ce plaisir sans jouer. Entre deux Dolto, je reve de toi ado. Fevrier m’fait une fleur et te vole 48 heures. Entre deux ondees, j’me casse la gueule sur les paves. Et ce boulet de Mars, qui me suit a la trace. Entre deux rendez-vous, ton petit coeur qui joue. du tambour dans mon pouls. Avril au garde a vous. Entre deux coups d’pieds, on te tire le portrait. En Mai, j’ai eu la trouille. D’voir arriver ta bouille. (Merci a Mamzel Tisha pour cettes paroles)

Перевод

Между двумя сезонами, улыбка на Сентябрь находится в центре внимания и запускает счетчик. Между двумя признаниями, тошнотворным счастьем Октябрь немного тянет, и я ем за двоих. Между двумя рыданиями, гормоны галопом. В ноябре есть таракан. И ты возвращаешься домой поздно. И тогда, в июне, а потом вы далеко, мы там, усталость в глазах, Что можно сделать лучше всего. Между двумя годами у меня плохой алкоголь. Декабрь нужен и снова, ты скрываешься. Между двумя поездками я перетаскиваю свой живот на пляжах. Январь завидует этому удовольствию, не играя. Между двумя Долто, я мечтаю о тебе, подросток. Февраль дает мне цветок и крадет вам 48 часов. Между двумя ливнями я ломаю себе рот на тротуарах. И этот шар Марса, который следует за мной. Между двумя встречами, ваше маленькое сердце играет. Из барабана в моем пульсе. Апрель вашему вниманию. Портреты рисуются между двумя ногами. В мае у меня был страх. Чтобы увидеть свою кипение. (Спасибо Mamzel Tisha за эту лирику)