Текст и перевод песни «Le Reve»
Исполнитель: Ridan
Текст
J’ai fait le reve d'etre un enfant qui joue sa vie de son plein gre
Et tout est guerre et tout est treve et on lui dit que c’est ca la vie
Le sac au dos tout plein de bouquins voila revenir le moins que rien
Il se demande qui sont ces hommes, quelles sont leur place dans son destin
Il etudie a contre-coeur mais c’est une flamme qu’il a dans l'ame
Les annees passent l’enfance s'ecarte a la recherche d’une vie parfaite
Les annees passent l’enfance s'eloigne et pour tout le monde il devient fou
J’ai fait le reve de tous ces gosses ou tout serait beau comme une colo
J’ai fait le reve de tous ces gosses ou je m’envolerais au bout du monde
J’ai fait le reve de tous ces gosses ou tout serait beau comme une colo
J’ai fait le reve de tous ces gosses ou je m’envolerais au bout du monde
J’ai fait le reve de tous ces gosses
Le petit bonhomme reprend sa route, de l’inconscience comme disent les autres
Il mene sa barque a sa mesure, a quoi ca sert une vie sans reve?
A quoi ca sert une vie sans risque, il troque sa vie contre un stylo
L’amour d'ecrire a fait de lui un incompris de ses amis
Il reste ferme et convaincu, pour la plupart il est perdu
Il reste ferme et convaincu, pour la plupart il est vaincu
Il vit le reve qu’il a choisi, de plus la chance lui donne raison
Il a trime a chaque saison pour pouvoir faire sa petite maison
Si j'etais fou j’aurais pu dire que la vie c’est le reve que l’on affronte
Si j'etais fou je te dirais meme qu’il n’y a pas de montagne que l’on ne surmonte
Si j'etais fou tu penses franchement que je pourrais croire tout ce qu’on me raconte
Si j'etais fou je serais qu’une horloge que l’on decompte au fil des soirs
Il est peut-etre fou il est peut-etre *** a 25 ans il reve encore
Il reve encore !
Il reve encore !
J’ai fait le reve de tous ces gosses ou tout serait beau comme une colo
J’ai fait le reve de tous ces gosses ou je m’envolerais au bout du monde
J’ai fait le reve de tous ces gosses ou tout serait beau comme une colo
J’ai fait le reve, je ferai mon reve, je vis le reve
J’ai fait le reve, je ferai mon reve au bout du monde
je fais le reve, je vis le reve, je ferai mon reve au bout du monde
je fais le reve, je vis le reve, je ferai mon reve au bout du monde
Перевод
Я мечтал быть ребенком, который играет свою жизнь по собственной воле
И все это война, и все перемирие, и говорят, что это жизнь
Рюкзак, полный книг, возвращается меньше всего
Он задается вопросом, кто эти люди, каково их место в его судьбе
Он учился неохотно, но это пламя, которое он имеет в своей душе
Прошедшие годы дети уходят в поисках идеальной жизни
Проходят годы, когда дети уходят, и во всем мире он становится сумасшедшим
Я сделал мечту всех этих детей, где все будет красиво, как колос
Мне снились все эти дети, где я буду летать до конца света
Я сделал мечту всех этих детей, где все будет красиво, как колос
Мне снились все эти дети, где я буду летать до конца света
Я сделал мечту всех этих детей
Маленький парень возобновляет свое путешествие, бессознательное, как говорят другие
Он ведет свою лодку по его мере, что такое жизнь без мечты?
То, что он служит жизни без риска, он обменивает свою жизнь на ручку
Любовь к письму сделала его неверным другом
Он остается твердым и убежденным, по большей части он потерян
Он остается твердым и убежденным, по большей части он побежден
Он видел мечту, которую он выбрал, да еще повезло ему
Он подрезал каждый сезон, чтобы иметь возможность сделать свой маленький дом
Если бы я был сумасшедшим, я мог бы сказать, что жизнь - это мечта, с которой мы сталкиваемся
Если бы я был сумасшедшим, я бы даже сказал, что нет горы, которую никто не преодолеет
Если я был сумасшедшим, вы, честно говоря, считаете, что я могу верить всему, что мне сказано
Если бы я был сумасшедшим, я бы стал часами, которые отсчитываются по вечерам
Он может быть сумасшедшим, он может быть *** в 25 лет, он все еще мечтает
Он все еще мечтает!
Он все еще мечтает!
Я сделал мечту всех этих детей, где все будет красиво, как колос
Мне снились все эти дети, где я буду летать до конца света
Я сделал мечту всех этих детей, где все будет красиво, как колос
Я мечтал, я сделаю свою мечту, я живу мечтой
Я мечтал, я сделаю свою мечту в конце света
Я мечтаю, я живу своей мечтой, я сделаю свою мечту в конце света
Я мечтаю, я живу своей мечтой, я сделаю свою мечту в конце света