Текст и перевод песни «Envoi de fleurs»
Исполнитель: Reda Caire
Текст
Pour vous obliger de penser a moi
D’y penser souvent, d’y penser encore
Voici quelques fleurs, bien modeste envoi
De tres humbles fleurs qui viennent d'eclore.
Ce ne sont pas la de nobles bouquets
Signes de la main de savants fleuristes
Lies par des noeuds de rubans coquets
Bouquets precieux, chefs-d'oeuvre d’artistes.
Ce sont d’humbles fleurs, presque fleurs des champs,
Mais ce sont des fleurs simples et sinceres
Des fleurs sans orgueil aux libres penchants
Des fleurs de poete a deux sous pas cheres.
J’aurais mieux aime de riches bijoux
Que ce souvenir vraiment trop champetre
Bagues, bracelets, feminins joujoux
J’aurais mieux aime… vous aussi, peut-etre.
Mais du moins ces fleurs, ce modeste envoi,
Ces tres humbles fleurs qui viennent d'eclore
Vous diront tout bas de penser a moi
D’y penser souvent, d’y penser encore
Перевод
Чтобы заставить вас думать обо мне
Подумайте об этом часто, подумайте об этом снова
Вот некоторые цветы, очень скромные отправки
Очень скромные цветы, которые только что вылупились.
Это не благородные букеты
Подпись руки флористов
Связанные узлы ленты
Драгоценные букеты, шедевры художников.
Это скромные цветы, почти цветы полей,
Но это простые и искренние цветы
Цветы без гордости за бесплатные наклонности
Цветы поэта с двумя болями.
Я бы предпочел иметь богатые драгоценности
Что эта память действительно слишком деревенская
Кольца, браслеты, женские игрушки
Может быть, мне понравилось бы это лучше.
Но по крайней мере эти цветы, эта скромная отправка,
Эти очень скромные цветы, которые только что вылупились
Вы будете шептать, чтобы думать обо мне
Подумайте об этом часто, подумайте об этом снова