Текст и перевод песни «Panne De Melancolie»

Исполнитель: Patrick Bruel

Текст

Moi qui ai toujours noirci des pages pour des chansons de pluie Fait, defait, cent fois mes bagages pour trouver un abri Ce soir mon stylo fait la gueule, y’a rien aen tirer Il preferait quand j'etais seul, plus facile de chialer Le bonheur c’est plutot chouette, mais comment ca s'ecrit J’ai beau trainer de bar en bar, comme un poete maudit Depuis le soir outu as posedu soleil dans ma vie J’ai l’impression de tomber en panne de melancolie J’ai essaye, j’ai essaye, j’ai essayed'ecrire une chanson pour pleurer D'etre jaloux dans mes couplets De m’faire des comedies guimauves dans les cines J’aurais aime, tellement aimecourir sous des pluies de regrets M’imaginer que c'etait notre dernier baiser J’aurais aimemais je t’aime trop pour y arriver Si tu m’quittais juste une semaine, histoire que ca vienne un peu J’pourrais t’envoyer des «Je t’aime"qui font couler les yeux J’pourrais marcher le long des dunes en m’disant qu’c’est fini Oui mais voilaca s’appelle une panne de melancolie J’ai meme fouilleau fond de ton sac pour trouver des idees J’ai vu des mots d’amour en vrac, que tu m'ecris en secret J’ai vu des photos de mecs tout nus qui s’tenaient par la main Et le soir quand je suis rentre, tu leur donnais le bain J’ai essaye, j’ai essaye, j’ai essayed'ecrire une chanson pour pleurer Sucrer le sucre de mon cafe Et colorier de peine toutes les nappes en papier Me deguiser et te seduire pour te surprendre ame tromper Etre le mec aqui on sourit, embete J’aurais aimemais tu m’aimes trop pour y arriver Bon, d’accord, c’est qu’une petite chanson qui t’feras sourire, peut-etre Mais t’amuse pas, entre deux biberons, ala prendre au pied de la lettre J'echange pas un sourire de toi contre une chanson jolie Et j’espere qu’on excusera ma panne de melancolie J’ai essaye, j’ai essaye, j’ai essayed'ecrire une chanson pour pleurer J'etais si peu desespere Que meme mon psy a fini par deprimer J’aurais aime, tellement aimeque mes potes puissent me consoler Tellement aimequ'au poker, ils me laissent gagner J’aurais aimemais on s’aime trop pour y arriver En panne, en panne, en panne de melancolie Je t’aime, tu m’aimes, on s’aime, alors tant pis En panne, en panne de melancolie Je t’aime, tu m’aimes, alors tant pis Tant pis

Перевод

Я всегда почерневшие страницы для песен дождя Сделано, побеждено, сто раз мой багаж, чтобы найти приют Сегодня вечером моя ручка делает рот, нет ничего, что можно было бы вытащить Он предпочитал, когда я был один, легче охлаждать Счастье довольно круто, но как это написано Я выхожу из бара в бар, как проклятый поэт С вечера, когда вы заложили солнце в моей жизни Я чувствую, что впадаю в меланхолию Я пытался, я пытался, я пытался написать песню, чтобы плакать Ревновать в своих стихах Чтобы сделать меня комедийным зефиром в кино Мне бы хотелось, очень понравилось сожалеть Представьте, что это был наш последний поцелуй Я хотел бы любить тебя слишком много, чтобы попасть туда Если вы просто дали мне неделю, это немного история Я мог бы послать вас «Я люблю тебя», чтобы ваши глаза Я мог ходить по дюнам, рассказывая мне, что все закончилось Да, но вуаля называется расстройством меланхолии Я даже искал дно сумки, чтобы найти идеи Я видел слова любви навалом, что ты тайно пишешь мне Я видел фотографии обнаженных парней, стоящих за ручкой А вечером, когда я вошел, вы дали им баню Я пытался, я пытался, я пытался написать песню, чтобы плакать Сахарный сахар из моего кофе И болезненно раскрашивать все бумажные скатерти Замаскируйте себя и соблазните вас, чтобы удивить вас обмануть Быть парнем, который улыбается, раздражает Я бы очень любил тебя, чтобы попасть туда Хорошо, хорошо, это небольшая песня, которая заставит вас улыбнуться, может быть, Но не наслаждайтесь, между двумя бутылками, чтобы взять его у подножия буквы Я не обмениваюсь улыбкой с симпатичной песней И я надеюсь, что мы извиним, что я расстроен меланхолией Я пытался, я пытался, я пытался написать песню, чтобы плакать Я был так отчаянён То, что даже моя усадка оказалась удручающей Я бы любил, так любил, что мои друзья могут утешить меня Так же, как в покер, они позволили мне выиграть Мне бы очень хотелось любить друг друга, чтобы попасть туда Пробой, неудача, расстройство меланхолии Я люблю тебя, ты любишь меня, мы любим друг друга, тогда гораздо хуже Не в порядке, из-за меланхолии Я люблю тебя, ты любишь меня, тогда все хуже Слишком плохо