Текст и перевод песни «Un train ce soir»
Исполнитель: Michel Polnareff
Текст
Un train ce soir
Un train part dans ma mmoire
Oh my baby
Il y avait un peu de pluie sur le quai
Oh my baby!
Moi dans cette nuit, sous la pluie
Oh my baby!
Je te disais «Ne pleure pas»
My baby
Oh my baby!
Oh, et ce train parti dans la nuit
Et moi dans la nuit
Je crie, je rie, je pleure, je meurs, je meurs
Et… Oh oui, moi je crie, je rie, oh oh ah ah ah Dieu, je pense toi et je pleure, pleure
Je n’ai plus d’amis
De bleu, de blanc, de terre, de ciel
Plus de sang, de feu, de vie, d’amour, de Dieu
Non, non, non, plus d’amour, plus d’amour sans toi
Je pense toi, les soirs de dsesprance
Oh my baby!
Le jour sans toi, le soleil fait des patiences
Oh my baby!
Et passent les heures et j’ai peur
Oh my baby!
Je n’aime pas ma solitude
My baby
Oh my baby!
Oh, la nuit me fait si froid
Loin de moi, tu sais
Je n’ai plus de sang, de feu, de vie, d’amour, de Dieu
Et je pleure, pleure, pleure
Je n’ai plus d’amis
De bleu, de blanc, de terre, de ciel
Plus de sang, de feu, de vie, d’amour, de Dieu
Non, non, non, plus d’amour, plus d’amour sans toi.
Перевод
Сегодня поезд
Поезд уходит в мою память
О, мой ребенок
На доке было немного дождя
О мой ребенок!
Я в эту ночь, под дождем
О мой ребенок!
Я сказал тебе: «Не плачь»
Мой ребенок
О мой ребенок!
О, и этот поезд ушел в ночь
И меня в ночи
Я плачу, смеюсь, плачу, умираю, умираю
И ... О да, я кричу, я смеюсь, о, о, о, о, о, о, Боже, я думаю, ты и я плачу, плачу
У меня еще нет друзей
Синий, белый, земля, небо
Нет больше крови, огня, жизни, любви, Бога
Нет, нет, нет, больше любви, больше любви без тебя
Я думаю, вы, вечера отчаяния
О мой ребенок!
День без тебя, солнце делает терпение
О мой ребенок!
И потратьте часы, и я боюсь
О мой ребенок!
Мне не нравится мое одиночество
Мой ребенок
О мой ребенок!
О, ночь заставляет меня так холодно
Далеко от меня, вы знаете
У меня больше нет крови, огня, жизни, любви, Бога
И я плачу, плачу, плачу
У меня еще нет друзей
Синий, белый, земля, небо
Нет больше крови, огня, жизни, любви, Бога
Нет, нет, больше нет любви, нет любви без тебя.