Текст и перевод песни «La guerre est finie»

Исполнитель: Marie-Chantal Toupin

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="И если мы немного поговорили Без повышения тона Без установки огня Так что то, что остается, более ценно Начнем с вас. Без позора без эха меня Что ты, наконец, знаешь, что я люблю тебя Для кого ты на самом деле? Но не раздражайтесь Я не забуду Война окончена Я меняю свою жизнь Без шума Я уезжаю завтра Это принесет вам пользу Это как если бы Судьба была разделена И если бы я немного помог вам Помните, сколько Я пал за тебя Каждый день я падал в другой раз И если мы копаем немного Это место Где мы пострадали Где мы пострадали Где я причинил тебе боль Но не раздражайтесь Я не забуду Война окончена Я меняю свою жизнь Без шума Я уезжаю завтра Это принесет мне пользу Это как если бы Судьба была разделена Не хочу меня Не хочу меня Я не забуду Война окончена Смена жизни Без шума Я уезжаю завтра Это принесет нам пользу в любом случае Вся судьба Я не забуду Война окончена">Et si on parlait un peu Sans lever le ton Sans mettre le feu Pour que ce qui reste soit plus precieux Commencons par toi Sans effet de honte sans echo de moi Que tu sache enfin que j’t’ai aime seulement Pour qui tu es vraiment? Mais ne m’en veux pas Je n’t’oublierai pas La guerre est finie Je change de vie Sans faire de bruit Je m’en vais demain Ca te fera du bien C’est comme si On se separait le destin Et si je t’aidais un peu A te rappeler combien Je suis tombee pour toi Chaque jour je tombais une autre fois Et si on creusait un peu On trouverait ce lieu La ou on s’est fait mal La ou on s’est fait mal La ou je t’ai fait mal Mais ne m’en veux pas Je n’t’oublierai pas La guerre est finie Je change de vie Sans faire de bruit Je m’en vais demain Ca me fera du bien C’est comme si On se separait le destin Ne m’en veux pas Ne m’en veux pas Je n’t’oublierai pas La guerre est finie On change de vie Sans faire de bruit Je m’en vais demain Ca nous fera du bien De toute facon C’est chacun son destin Je n’t’oublierai pas La guerre est finie

Перевод

И если мы немного поговорили Без повышения тона Без установки огня Так что то, что остается, более ценно Начнем с вас. Без позора без эха меня Что ты, наконец, знаешь, что я люблю тебя Для кого ты на самом деле? Но не раздражайтесь Я не забуду Война окончена Я меняю свою жизнь Без шума Я уезжаю завтра Это принесет вам пользу Это как если бы Судьба была разделена И если бы я немного помог вам Помните, сколько Я пал за тебя Каждый день я падал в другой раз И если мы копаем немного Это место Где мы пострадали Где мы пострадали Где я причинил тебе боль Но не раздражайтесь Я не забуду Война окончена Я меняю свою жизнь Без шума Я уезжаю завтра Это принесет мне пользу Это как если бы Судьба была разделена Не хочу меня Не хочу меня Я не забуду Война окончена Смена жизни Без шума Я уезжаю завтра Это принесет нам пользу в любом случае Вся судьба Я не забуду Война окончена