Текст и перевод песни «La ballade d'Eole»
Исполнитель: Juliette
Текст
Lorsque je me sens las de jouer avec les vagues,
Les roseaux de Camargue ou les fumees de Prague,
Il m’arrive parfois, du haut de mon royaume,
De compter tous les noms que m’ont donnes les hommes:
Sirocco par ici, Tramontane a cote,
Zephyr un peu plus loin et ailleurs Alizes,
Simoun ou bien Mistral, Aquilon ou Blizzard,
Autant de patronymes exotiques et bizarres,
<span class="line" data-line="8" data-trs=" ">??tranges inventions d’esprits a ras de terre,
Comme s’il y avait des frontieres dans l’air.
Non, je n’ai pas de freres et c’est moi et moi seul,
Des Rocheuses a l’Oural, qui souffle a fendre gueule.
On me dit bise ou vent d’Autan.
On me divise en vingt en cent
Mais c’est en vain qu’on jase autant.
Je suis le meme Ouest ou le vent,
Vent de l’instant ou vent d’avant,
Vandale ici, la, vivifiant.
Je suis unique et de tout temps.
Je ne suis qu’un, je suis le vent.
Je suis ne bien avant que vos savants n’inventent
Les voiles que je gonfle et, meme, je me vante
D'etre ici-bas ce qu’on eut pu voir de plus vieux,
S’il avait existe en ce temps la des yeux.
Je survolais deja les Andes et l’Aventin,
Devalais les avens, les vals et les ravins
Bien avant que la pluie ne les ait fait verdir,
Bien avant que la vie ne les ait fait fleurir
Et c’est moi, je l’avoue sans offenser le Diable
Et sa peau de serpent, qui me rendit coupable,
D’une haleine fievreuse, d’avoir souffle a Eve
L’idee qui l'evinca de son jardin de reve.
Vent de l’instant ou vent d’avant,
Vandale ici, la, vivifiant,
Je suis unique et de tout temps.
Je ne suis qu’un, je suis le vent
Et si j’oublie parfois les parfums enivrants
Dont je me suis gave, j’en ramene souvent
Si loin de leur berceau qu’ils s’en viennent changer
L’humeur et les pensees des quidams etonnes.
Lorsque, dans les nuits chaudes de Bahia,
Sans mobile apparent et malgre la samba,
Un coeur soudain se glace, un sourire se brise,
C’est que je traine encore un soupcon de banquise
Et quand, dans l’aube bleme d’un hiver berlinois,
En depit des murs gris des flocons qui tournoient,
Un emoi se reveille, une bouche fredonne,
C’est que je m’en reviens des Indes ou de Verone.
Vent de l’instant ou vent d’avant,
Vandale ici, la, vivifiant,
Je suis unique et de tout temps.
Je ne suis qu’un, je suis le vent.
Mon empire est immense et recouvre le monde
Mais, parfois, je me lasse de l'eternelle ronde.
Alors, fou de tourner tout autour de ma boule,
Je devaste et je hurle, j’arrache et je chamboule
Ou, plus vicieux, j’insuffle aux hommes ma demence
Et, de leurs ouragans, je ricane en silence.
J’attise un peu leurs feux et puis, calme, je file
?? l’autre bout du globe en des lieux plus tranquilles.
La, j’oublie mes bravades, leurs braises et me fais brise.
Je souleve la robe des belles que je grise,
Ravivant en passant chez les passants ravis
L’envie d'etre le vent a qui tout est permis.
On me dit bise ou vent d’Autan.
Перевод
Когда я чувствую усталость играть с волнами,
Камыши Камарга или дым в Праге,
Иногда, с вершины моего королевства,
Чтобы сосчитать все имена, данные мне мужчинами:
Sirocco здесь, Tramontane по соседству,
Zephyr немного дальше и дальше Alizes,
Симун или Мистраль, Аквилон или Метель,
Так много экзотических и причудливых патронимов,
Как будто в воздухе были границы.
Нет, у меня нет братьев, и это я и я один,
От Скалистых гор до Урала, который дует на расколотый рот.
Мне говорят ветер или ветер Автана.
Я разделен на двадцать процентов
Но это напрасно, что один Джеймс.
Я тот же Запад или ветер,
Ветер момента или ветра раньше,
Вандал здесь, там, оживляющий.
Я уникален и всегда.
Я только один, я ветер.
Я родился задолго до того, как ваши ученые изобрели
Паруса я раздуваю, и даже, я хвастаюсь
Чтобы быть здесь ниже того, что можно было увидеть от самого старого,
Если бы там были глаза в те дни.
Я уже летал над Андами и Авентином,
Вниз по авеню, бульварам и оврагам
Задолго до того, как дождь сделал их зелеными,
Задолго до того, как жизнь заставила их расцвести
И это я, признаюсь, не обижая дьявола
И его змеиная кожа, которая сделала меня виноватой,
С лихорадочным дыханием, чтобы взорвать Еву
Идея, которая вытеснила его из его сада мечты.
Ветер момента или ветра раньше,
Вандал здесь, там, живительный,
Я уникален и всегда.
Я только один, я ветер
И если я иногда забываю опьяняющие ароматы
Из которых я кормил, я часто возвращаю
Пока от их колыбели они меняются
Настроение и мысли изумленных кидамов.
Когда в горячие ночи Баии,
Без видимых мотивов и, несмотря на самбу,
Сердце внезапно замирает, улыбка ломается,
Это потому, что я все еще тяну
И когда в бледный рассвет берлинской зимы,
Несмотря на серые стенки вращающихся хлопьев,
Волнение просыпается, рот гудит,
Это потому, что я возвращаюсь из Индии или из Вероны.
Ветер момента или ветра раньше,
Вандал здесь, там, живительный,
Я уникален и всегда.
Я только один, я ветер.
Моя империя огромна и охватывает мир
Но иногда я устаю от вечного раунда.
Затем, сумасшедший, чтобы повернуть вокруг моего мяча,
Я опустошаю, и я вою, я рву и встряхиваю
Или, более порочный, я инсуффлат для мужчин мое слабоумие
И, из ураганов, я замолчал.
Я немного пошевелил их огнями, а затем успокоился, я подал
? на другом конце земного шара в более спокойных местах.
Там я забыл свою браваду, свои уголки и заставил меня сломаться.
Я поднимаю платье красивого серого цвета,
Равивант, проходя мимо восхищенных прохожих
Желание быть ветром, которому все разрешено.
Мне говорят ветер или ветер от Аутана.