Текст и перевод песни «Maudite clochette!»

Исполнитель: Juliette

Текст

Du matin au soir, il faut courir dans l’escalier Et le monter, et le descendre, et le monter Au ding ding oppressant de la clochette qui sonne Et qui resonne et qui resonne et qui ordonne, Pas une minute de repit, il faut croire que la patronne Ne peut rien faire sans sa bonne Un coup pour aller l’habiller, deux pour le petit-dejeuner, C’est parti pour toute la journee, Pour les affaires a repasser, pour les chaussettes de Monsieur, Pour les chapeaux ou les cheveux, Pour finir un sourire pince en guise de vague merci Madame pense que ca suffit Maudite clochette Et maudit metier Je fais la soubrette Dans les beaux quartiers Quand j’entends sonner Je suis toujours prete Modeste et discrete Serviable et zelee En un mot … parfaite Maudite clochette On peut dire que Madame sait faire marcher une maison Au doigt, a l'?il, a la baguette, Ici, maintenant, pour un oui, pour un non A tort ou a raison, elle fait sonner sa sonnette Alors surtout, il faut se presser, ne pas trainer, ni revasser Ne pas penser, ne pas penser Ding ding, viens ici, va la-bas, ding ding, fais ceci, fais cela Ding ding, preparez-nous le repas Ding ding, servez le the au salon Ding ding, il nous faut du charbon Ding ding, faites les cuivres a fond Ding ding, de la cave au grenier, du haut en bas de l’escalier Des chambres aux cuisines Ding ding ding Ding ding ding Maudite clochette Et maudit metier Je fais la soubrette Dans les beaux quartiers Quand j’entends sonner Je suis toujours prete Mon corps et ma tete Jamais fatigues Et rien ne m’arrete Maudite clochette Madame s’arrange bien souvent pour sucrer Mon jour de conge, oublie de me le redonner Quand je fais une course au marche Elle recompte la monnaie, avant, apres, on n’sait jamais Et s’il manque une petite cuiller, on ne dit rien et l’on s'etonne Mais c’est la bonne qu’on soupconne Comme elle a la facheuse manie de controler mes faits et gestes Qu’elle veut savoir tout et le reste Cette garce surveille mes lectures, epluche mon maigre courrier, Fouille ma chambre et mon passe, Mais je ne dis rien, je serre les dents L'ame humiliee, je ne suis personne Qu’une domestique que l’on sonne Maudite clochette Et maudit metier Je fais la soubrette Dans les beaux quartiers Quand j’entends sonner Je suis toujours prete Pauvre marionnette Tellement devouee Patiente et honnete Maudite clochette Mais je sais bien qu’une nuit viendra, Nuit de colere, nuit de cendres Ding ding, il me faudra descendre Madame a tellement peur de l’orage Et comme Monsieur est parti Faut que je lui tienne compagnie Que je redresse ses oreillers Que je lui porte un verre de lait Et plus vite que ca, s’il vous plait ! Tu ne devrais pas parler comme ca, pauvre Madame, Seule dans ton lit, si vulnerable a ma folie Tu viens de sonner une fois de trop Il faut que cesse cette torture A coups de ciseaux de couture Et je vois dans ton regard perdu Qu’il n’y a que ca que tu comprennes, Ton sang qui coule sur ma haine Maudite clochette Et maudit metier Sais-tu que je souhaite Quand j’entends sonner? Te couper la tete Et la faire rouler Du haut de l’escalier Les machoires serrees Sur ta chere clochette A jamais muette Ca va, ca va, on vient, on arrive … Maudite clochette (Merci a Annabella pour cettes paroles)

Перевод

С утра до ночи вам нужно бежать вниз по лестнице И установите его, и опустите его, и установите его Длинному прикосновению звонящего звонка И кто резонирует, резонирует и командует, Не минуя передышки, мы должны верить, что покровительница Не могу ничего сделать без его Снимок, чтобы пойти одеть его, два на завтрак, Он ушел целый день, Для бизнеса, чтобы гладить, для носков сэра, Для шляп или волос, Чтобы закончить улыбку, зажатую, как волна, спасибо Мадам думает, что этого достаточно Проклятый колокол И проклятая профессия Я делаю горничную В прекрасных кварталах Когда я слышу звон Я всегда готов Скромный и осторожный Полезный и усердный Одним словом ... совершенным Проклятый колокол Можно сказать, что мадам знает, как управлять домом К пальцу, к глазу, к палочке, Вот, теперь, для да, для нет Правильно или неправильно, он звонит на звонок Итак, прежде всего, вам нужно спешить, не повесить или мечтать Не думай, не думай Дин-дин, иди сюда, иди туда, дин-дин, сделай это, сделай это Дин-дин, приготовь нам обед Дин-дин, подавайте чай в гостиной Дин, нам нужен уголь Ding ding, тщательно сделайте латунь Дин-динг, от подвала до чердака, вверх и вниз по лестнице От номеров до кухонь Ding ding ding Ding ding ding Проклятый колокол И проклятое ремесло Я делаю горничную В прекрасных кварталах Когда я слышу звон Я всегда готов Мое тело и голова Никогда не уставал И меня ничто не останавливает Проклятый колокол Мадам часто устраивает подсластить Мой выходной, забудьте вернуть его мне Когда я делаю рыночную гонку Он пересчитывает валюту, до, после, ее никогда не знают И если маленькая ложка отсутствует, вы ничего не говорите, и вы удивляетесь Но это хороший подозреваемый Поскольку у нее есть неудачная мания контроля моих действий Она хочет знать все, а остальное Эта сука наблюдает за моими чтениями, очищает мою постную почту, Ищите мою комнату и мое прошлое, Но я ничего не говорю, я сжимаю зубы Душа унижена, я никто Это слуга, который звонит Проклятый колокол И проклятое ремесло Я делаю горничную В прекрасных кварталах Когда я слышу звон Я всегда готов Плохая марионетка Так преданный Пациент и честный Проклятый колокол Но я знаю, что наступит ночь, Ночь гнева, ночь пепла Дин, мне придется спуститься Мадам так боится бури И как мосье нет Я должен держать его в компании Что я выпрямлю подушки Что я принес ему стакан молока И быстрее, пожалуйста! Вы не должны так говорить, бедная мадам, Один в твоей постели, настолько уязвим для моей глупости Вы просто прозвучали слишком много раз Эта пытка должна прекратиться С швейными ножницами И я вижу в твоем потерянном взгляде Это все, что вы понимаете, Ваша кровь течет по моей ненависти Проклятый колокол И проклятое ремесло Знаете ли вы, что я желаю Когда я слышу звон? Сократите голову И сделайте это рулон С вершины лестницы Плотные челюсти На ваш любимый звонок Forever Mute Все в порядке, мы идем, мы идем ... Проклятый колокол (Спасибо Аннабелле за эти слова)