Текст и перевод песни «La Tua Meta»

Исполнитель: Julie Zenatti

Текст

Gli occhi son fiori cogliamone uno sguardo Uniamoci colori nel letto dell’azzardo La bocca e un prato, vi crescono parole L’amore colorato di follie sempre nuove L’erba della mia bocca bacerai Se tu esitassi ancora morirei Il desiderio tuo fiorira Sarai il mio doppio ed io La tua meta, la tua meta La pelle e un campo blandito dalla vita Mi sfiori come il vento il punto delle dita E terra e il mio cuore e vuole la tua luce Lontano dal tuo amore lui subito ingiallisce L’erba della mia bocca bacerai Se tu esitassi ancora morirei Il desiderio tuo fiorira Sarai il mio doppio ed io La tua meta, la tua meta Si, questo e il tuo posto e coincide col mio Il tuo corpo conosco, il mio cuore nel tuo Dimentica il resto come ho gia fatto io Ti prego fai presto, ti prego fai presto Non c'e nessuno ed io… L’erba della mia bocca bacerai Se tu esitassi ancora morirei Il desiderio tuo fiorira Sarai il mio doppio ed io La tua meta, la tua meta (Merci a Angel pour cettes paroles)

Перевод

Его глаза - цветы, и я смотрю Мы присоединяем цвета В постели глины Рот - газон, слова растут Красочная любовь к глупости Всегда новый Трава моего рта будет трещать тебя Если вы сомневаетесь, я все равно умру Ваше желание будет процветать Ты будешь моим двойником, а я твоя половина, твоя половина Кожа - скучная область жизни Это касается меня, как ветер Точка пальцев И земля - ??мое сердце И хочет ваш свет Вдали от вашей любви он сразу желтеет Трава моего рта будет трещать тебя Если вы сомневаетесь, я все равно умру Ваше желание будет процветать Ты будешь моим двойником, а я твоя половина, твоя половина Да, это ваше место, и оно совпадает с моим Ваше тело, которое я знаю, мое сердце в твоем Забудьте все остальное, как я уже сделал, прошу вас сделать это в ближайшее время, пожалуйста, сделайте это в ближайшее время Нет никого, кроме меня ... Трава моего рта будет трещать тебя Если вы сомневаетесь, я все равно умру Ваше желание будет процветать Ты будешь моим двойником, а я твоя половина, твоя половина (Мерси a Angel pour cettes paroles)