Текст и перевод песни «Postal De La Habana»
Исполнитель: Joaquin Sabina
Текст
Desde el balcon
que daba al malecon
veia cada manana
los peces de La Habana
bailando con la historia un guaguancon.
Y en el hotel
el mundo iba al reves,
y el siglo en camiseta
regaba las macetas,
y en cada bicicleta caben tres.
Y la noche insensata
con sus ojos de fuego
negros, como dos perlas de carbon,
provocandome al juego
tropical y pirata
de la gata mulata y el raton.
Y en vez de las respuestas que buscaba
un ciclon de preguntas me esperaba,
y en el desvan del alma de la gente,
dormia Silvio sonando con serpientes.
Y a las barbas de la revolucion
les salian mas canas cada dia,
y el manana era un nino que mentia,
y todos se llamaban Robinson.
Y el cuerpo al songoro cosongo.
Songo de Chango, songo de Marti.
Que no pare el songoro cosongo.
Con el corazon yoruba lucumi.
?Que siga el songoro cosongo!
Sigueme, sigueme.
Me pone negro el songoro cosongo.
Para que lo baile el negro Milanes.
Mire uste.
Desde el balcon
la calle era un danzon
y el cielo una acuarela
manchada por las velas
de las tres carabelas de Colon.
Y en este hotel tocoBeny More
la noche que Al Capone
perdiolos pantalones
a la ruleta rusa con Fidel.
Y las viejas banderas
llamando a las trincheras
desde el mural anil de la pared
donde una mano ha escrito
«Haydee, te necesito»
sobre la boina mitica del Che.
Y nos bebimos todas las cervezas,
y besamos a todas las cubanas,
y el chulo de las musas de La Habana
llevaba una manzana en la cabeza.
Y el Caribe embestia contra el hotel,
y demasiados suenos dependian
de la buena o la mala punteria
que tuviera aquel dia Guillermo Tell.
Mamita al songoro cosongo.
Va pa Varadero, viene de Madrid.
Que no se duerma el songoro cosongo.
Sol Portocarrero, luna de marfil.
Que siga el songoro cosongo.
Sigueme, sigueme.
Para gozar el songoro cosongo.
Para mi compadre Pablo Milanes.
Pablito, el songoro cosongo.
Sirvase con sal del mar de las Antillas.
Abrazadito al songoro cosongo.
Pa' que la mulata mueva la rodilla.
Bendito songoro cosongo.
Songo de Cotan, songo de Compay.
Con un mojito el songoro cosongo.
Nunca se la aprende el gringo Hemingway.
Querico el songoro cosongo.
Yo soy un hombre sincero,
sincero y sin infinito,
y antes de morirme quiero
vivir la vida un poquito.
Si, senor, como no. Asucar, songoro cosongo.
Manos arriba, alto, ?quien vive?.
Dale candela al songoro cosongo.
Amo esta isla, soy del Caribe.
Me sube el songoro cosongo.
Un chicharrero gordo, un flaco de Jaen.
Carajo el songoro cosongo.
Songo de Lezama, songo de Guillen.
Fandango songoro cosongo.
Sigueme, sigueme.
Перевод
С балкона
С видом на морскую стену
Я видел каждое утро
Рыба Гаваны
Танцы с историей guaguancon.
И в отеле
Мир пошел назад,
и век в майке
Поливные горшки,
И на каждом велосипеде три подходят.
И глупая ночь
С огненными глазами
Черный, как два жемчуга угля,
Заставляя меня играть
Тропический и пиратский
Из мулатного кота и мыши.
И вместо ответов, которые я искал
Меня ждал циклон вопросов,
И на чердаке души людей,
Сильвио спал со змеями.
И к бородам революции
У них было больше седых волос каждый день,
А завтра был ребенок, который лгал,
И все они назывались Робинсон.
И тело для songoro cosongo.
Songo of Chango, песня Марти.
Не останавливайте сонгонго.
С сердцем йоруба лукуми.
Следуйте за сонгонго!
Следуй за мной, следуй за мной.
Я ношу черный сонгонго.
Так что черный миланский танец.
Посмотри на себя.
С балкона
Улица была danzon
И небо - акварель
Окрашенный свечами
Из трех каравелл Колумба.
И в этом отеле я приехал в Бени Море
Ночь, когда Аль Капоне
потерял штаны
В русскую рулетку с Фиделем.
И старые флаги
Вызов траншей
С настенной росписи индиго
Где написана рука
«Хайде, ты мне нужен»
На мифическом берете Че.
И мы пили все пиво,
И поцеловал всех кубинских женщин,
И сутенер из муз Гаваны
У него было яблоко на голове.
И Карибские острова атаковали отель,
И слишком много снов зависело
Хорошей или плохой цели
Этот Уильям Телль был в тот день.
Мамита в сонгонго.
Он идет в Варадеро, он родом из Мадрида.
Не спите сонгонго.
Сол Портокарреро, луна из слоновой кости.
Следуйте за сонгонго.
Следуй за мной, следуй за мной.
Чтобы наслаждаться звуками.
Для моего компаса Пабло Миланеса.
Паблито, сонгонго.
Подавать с солью из Вест-Индии.
Я обнимаю songoro cosongo.
Пусть мулат переместит колено.
Благословенный Сонгого.
Сонго де Котан, сын Compay.
С мохито songhorosongo.
Гринго Хемингуэй никогда не узнает.
Quimico the songoro cosongo.
Я искренний человек,
искренней и безграничной,
и прежде чем я умру, я хочу
Жить немного
Да, сэр, конечно. Сахар, songhorosongo.
Руки вверх, высокий, кто живет?
Дайте свечу косонго.
Мне нравится этот остров, я из Карибского моря.
Я загружаю Sonoge cosongo.
Толстый чичарреро, худой мужчина из Хаэна.
Трахните звуки косички.
Сонго де Лезама, сын Гильена.
Fandango songoro cosongo.
Следуй за мной, следуй за мной.