Текст и перевод песни «Ataque De Tos»

Исполнитель: Joaquin Sabina

Текст

Tendrias que haber visto el careto angelical de un servidor el dia de mi primera comunion. Disfrazado de contraalmirante y repeinado el pelo con fijador no veas como era el cante que iba dando yo. Cuando el parroco se inclino hacia mi temble de emocion; iba a llegar a mis labios el dulce manjar… Pero no pude recibir el sacramento, me lo impidio un violento ataque de tos. Dieciseis veranos despues me vi de pinguino ante el altar otra vez decidido a casarme, por fin, con Mari Cruz. Al sonar la marcha nupcial a mi pobre suegra le dio por llorar, me hizo un guino la novia bajo el velo de tul. «?Quieres -Dijo Fray Bernabe- por esposa a esta mujer?» Raudo y feliz iba yo a responder que si… Pero no pude consumar el casamiento, me lo impidio un violento ataque de tos. Cuando la perentela que nunca me trago supo que me moria alrededor del lecho de dolor velaron noche y dia; pero no soy tan tonto para no advertir que al calorcillo de la herencia se reconcilian Abel y Cain y el tajo pasa por Valencia. La bruja de mi nuera «papa, -me dijo- le conviene testar, pongase usted gafas, le traigo pluma y papel»… Pero no consegui firmar el testamento porque me mato un violento ataque de tos. Pero no pude recibir el sacramento, me lo impidio un violento ataque de tos. Pero no pude consumar el casamiento, me lo impidio un violento ataque de tos. Pero no consegui firmar el testamento porque me mato un violento ataque de tos.

Перевод

Вы должны были увидеть маску ангельский сервер в день моего первого причастия. Замаскированный под контр-адмирал и матовые волосы с фиксацией Не понимаю, как это было cante Что я даю. Когда приходский священник поклонился К меня я дрожал от волнения; Он собирался прибыть К моим губам сладкий деликатес ... Но я не мог принять таинство, остановил меня насильственный Кашель. Шестнадцать лет спустя Я снова увидел пингвина перед алтарем решил жениться, наконец, с Мари Крус. Когда свадебный марш кольца моя бедная свекровь дала ей плакать, Подруга меня подмигнула под вуалью тюля. «Хочешь, - сказал Фрай Бернабе, Для жены этой женщине? Счастливый и счастливый Я собирался ответить, что да ... Но я не мог завершить брак, остановил меня насильственный Кашель. Когда ты это знаешь, я никогда не проглатывал меня Знал, что я умираю Вокруг кровати боли Они охраняли день и ночь; но я не глуп, чтобы не предупреждать что к жаре наследования Абель и Каин примирились И суд проходит через Валенсию. Ведьма моей невестки «Папа, он сказал: «Вы должны попробовать, Ставить себя очки, я приношу ручку и бумагу »... Но я не мог подписать волю Потому что он убил меня насильственным Кашель. Но я не мог принять таинство, остановил меня насильственный Кашель. Но я не мог завершить брак, остановил меня насильственный Кашель. Но я не мог подписать волю потому что он убил меня насильственным Кашель.