Текст песни Qu'elle vive — Jean-Francois Breau
Есть перевод
Исполнитель:
Jean-Francois Breau
Количество просмотров: 6
<span class="line" data-line="0" data-trs="Она прочитала ее Сэлинджер,
на качелях
Я сказал: «Никто тебя не подтолкнет?»
Она мягко улыбнулась, не двигаясь
«Мне действительно ничего не нужно,
Особенно не новое зеркало "
И я сделал: «Если вы уже знаете конец,
Скажи, как ты можешь продолжать?
просто
Пусть она живет
Пусть утренний свет
Пусть она живет
Что я нарушаю свои утюги
Пусть она живет
То, что я вижу в темноте
Светлый
Мерцание надежды
Она перестала смеяться
И она наконец подняла глаза
Я сказал: «Добро пожаловать на Землю.
Скажите, вам не слишком надоедает небо?
Затем она подняла панаму,
вручил мне руку; Я взял оба
Я разоблачил его,
Но она уже расправляла крылья">Elle lisait son Salinger,
posee sur une balancoire
J’ai dit «Personne pour te pousser?»
elle a souri doucement, sans bouger
«J’ai vraiment besoin de rien,
surtout pas d’un nouveau miroir»
Et j’ai fait «Si tu connais deja la fin,
dis, comment peux-tu continuer?»
Il suffit
Qu’elle vive
Que le matin s’eclaire
Qu’elle vive
Que je brise mes fers
Qu’elle vive
Que je voie dans le noir
Une lumiere
Une lueur d’espoir
Elle a cesse de ricaner
et elle a enfin leve les yeux
J’lui ai dit «Bienvenue sur la Terre.
Dis, tu t’ennuies pas trop du ciel?»
Puis elle a souleve son panama,
m’a tendu une main; j’ai pris les deux
Je l’avais bien demasquee,
mais elle deployait deja ses ailes
на качелях
Я сказал: «Никто тебя не подтолкнет?»
Она мягко улыбнулась, не двигаясь
«Мне действительно ничего не нужно,
Особенно не новое зеркало "
И я сделал: «Если вы уже знаете конец,
Скажи, как ты можешь продолжать?
просто
Пусть она живет
Пусть утренний свет
Пусть она живет
Что я нарушаю свои утюги
Пусть она живет
То, что я вижу в темноте
Светлый
Мерцание надежды
Она перестала смеяться
И она наконец подняла глаза
Я сказал: «Добро пожаловать на Землю.
Скажите, вам не слишком надоедает небо?
Затем она подняла панаму,
вручил мне руку; Я взял оба
Я разоблачил его,
Но она уже расправляла крылья">Elle lisait son Salinger,
posee sur une balancoire
J’ai dit «Personne pour te pousser?»
elle a souri doucement, sans bouger
«J’ai vraiment besoin de rien,
surtout pas d’un nouveau miroir»
Et j’ai fait «Si tu connais deja la fin,
dis, comment peux-tu continuer?»
Il suffit
Qu’elle vive
Que le matin s’eclaire
Qu’elle vive
Que je brise mes fers
Qu’elle vive
Que je voie dans le noir
Une lumiere
Une lueur d’espoir
Elle a cesse de ricaner
et elle a enfin leve les yeux
J’lui ai dit «Bienvenue sur la Terre.
Dis, tu t’ennuies pas trop du ciel?»
Puis elle a souleve son panama,
m’a tendu une main; j’ai pris les deux
Je l’avais bien demasquee,
mais elle deployait deja ses ailes
Перевод текста песни Qu'elle vive
Перевод текста песни Qu'elle vive на русский язык может отличаться от официальной версии.
Она прочитала ее Сэлинджер,
на качелях
Я сказал: «Никто тебя не подтолкнет?»
Она мягко улыбнулась, не двигаясь
«Мне действительно ничего не нужно,
Особенно не новое зеркало "
И я сделал: «Если вы уже знаете конец,
Скажи, как ты можешь продолжать?
просто
Пусть она живет
Пусть утренний свет
Пусть она живет
Что я нарушаю свои утюги
Пусть она живет
То, что я вижу в темноте
Светлый
Мерцание надежды
Она перестала смеяться
И она наконец подняла глаза
Я сказал: «Добро пожаловать на Землю.
Скажите, вам не слишком надоедает небо?
Затем она подняла панаму,
вручил мне руку; Я взял оба
Я разоблачил его,
Но она уже расправляла крылья
на качелях
Я сказал: «Никто тебя не подтолкнет?»
Она мягко улыбнулась, не двигаясь
«Мне действительно ничего не нужно,
Особенно не новое зеркало "
И я сделал: «Если вы уже знаете конец,
Скажи, как ты можешь продолжать?
просто
Пусть она живет
Пусть утренний свет
Пусть она живет
Что я нарушаю свои утюги
Пусть она живет
То, что я вижу в темноте
Светлый
Мерцание надежды
Она перестала смеяться
И она наконец подняла глаза
Я сказал: «Добро пожаловать на Землю.
Скажите, вам не слишком надоедает небо?
Затем она подняла панаму,
вручил мне руку; Я взял оба
Я разоблачил его,
Но она уже расправляла крылья