Текст и перевод песни «J'ai un probleme»
Исполнитель: Jean-Francois Breau
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Скажи мне, почему ты моя единственная проблема
Скажи мне, почему ты только меня беспокоишься
Мы собираем жизнь, которую мы сеем
Но когда приходит любовь, мы немного удивлены
Из-за тебя я не тот
Меня по твоей вине я тоже изменил
Я не знаю, куда это ведет нас
Это удача или это безумие
Если вы действительно не любите, вы похожи на него
Когда я уйду, вы немного поближе
Если это не очень нравится жить вместе
Это похоже на то, что это возможно лучше
У меня проблема, я чувствую себя хорошо, что люблю тебя
У меня проблема, что я тоже тебя люблю
Эти слова всегда одинаковы
Это мы меняем день, когда говорят
У меня проблема, я боюсь, что люблю тебя
У меня проблема, я тоже боюсь
Потерять одну победу в любом случае
И тогда, в конце концов, мы не выбрали
Если вы на самом деле не любите, вы похожи на него
Когда я уйду, вы немного поближе
Если это не очень нравится жить вместе
Это похоже на то, что это возможно лучше">Dis-moi pourquoi tu es mon seul probleme
Dis-moi pourquoi tu es mon seul souci
On recolte la vie que l’on seme
Mais quand vient l’amour, on est un peu surpris
A cause de toi je ne suis plus la meme
Moi par ta faute j’ai change aussi
Je ne sais pas ou cela nous entraine
C’est la chance ou bien c’est de la folie
Si tu n’es pas vraiment l’amour tu lui ressembles
Quand je m’eloigne toi tu te rapproches un peu
Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble
Ca lui ressemble tant que c’est peut-etre mieux
J’ai un probleme je sens bien que je t’aime
J’ai un probleme c’est que je t’aime aussi
Ces mots-la restent toujours les memes
C’est nous qui changeons le jour ou on les dit
J’ai un probleme, j’ai bien peur que je t’aime
J’ai un probleme, j’en ai bien peur aussi
En perdant on y gagne quand meme
Et puis apres tout, on n’a pas choisi
Si tu n’es pas vraiment l’amour tu lui ressembles
Quand je m’eloigne toi tu te rapproches un peu
Si ce n’est pas vraiment l’amour de vivre ensemble
Ca lui ressemble tant que c’est peut-etre mieux
Перевод
Скажи мне, почему ты моя единственная проблема
Скажи мне, почему ты только меня беспокоишься
Мы собираем жизнь, которую мы сеем
Но когда приходит любовь, мы немного удивлены
Из-за тебя я не тот
Меня по твоей вине я тоже изменил
Я не знаю, куда это ведет нас
Это удача или это безумие
Если вы действительно не любите, вы похожи на него
Когда я уйду, вы немного поближе
Если это не очень нравится жить вместе
Это похоже на то, что это возможно лучше
У меня проблема, я чувствую себя хорошо, что люблю тебя
У меня проблема, что я тоже тебя люблю
Эти слова всегда одинаковы
Это мы меняем день, когда говорят
У меня проблема, я боюсь, что люблю тебя
У меня проблема, я тоже боюсь
Потерять одну победу в любом случае
И тогда, в конце концов, мы не выбрали
Если вы на самом деле не любите, вы похожи на него
Когда я уйду, вы немного поближе
Если это не очень нравится жить вместе
Это похоже на то, что это возможно лучше