Текст и перевод песни «Du siehst aus wie immer»
Исполнитель: Janus
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="В зале твоя жена.
Она смотрела в космос, но я точно вижу
Слезы омыли ее темно-синим
С веками.
Я не могу ответить на ее боль.
Ее голос, который никогда не звучал слабее.
Я держу ее за руку, словно под принуждением
Что-то слишком тугое и слишком длинное.
Вместе мы входим в комнату.
Вы поворачиваете
Улыбается тихо.
Вы выглядите как всегда.
Твоя жена просто плачет.
Со словами, которые кажутся вам странными
Она говорит, что заикание от маленьких
И вопросы их детей.
Она не знает, что сказать.
Белый халат
Приходит сюда.
Он говорит почти треть
Это сохранилось бы.
Ваша жена срывает розы
Напряжение ухудшается.
Она молча слышит прогнозы.
Вы поворачиваете
Улыбается тихо.
Вы выглядите как всегда.
Осенний ветер холодно дует к нам.
Следующая зима может быть вашей последней.
Сколько дней вы здесь?
Мир без тебя, мысль ускользает.
Такой близкий и еще странный мир.
Мы никогда не узнали
Держать другого, когда он падает.
Мы цепляемся за молчание
Как проблеск надежды
И мы танцуем наш танец
Не отпускай.
Не отпускай.
Не отпускай.
Как это может быть
Что этот мир продолжает вращаться?
Не отпускай.
Не отпускай.
Вы не боитесь?
Вы не боитесь?
До смерти?
Перед смертью ...">Drau?en auf dem Gang steht deine Frau.
Sie starrt ins Leere, doch ich sehe genau
die Tranen wuschen ihr das Dunkelblau
von den Lidern.
Ich kann ihrem Schmerz nichts erwidern.
Ihre Stimme, die nie schwacher klang.
Ich halte ihre Hand wie unter Zwang
etwas zu fest und etwas zu lang.
Gemeinsam treten wir zu dir ins Zimmer.
Du drehst dich um
lachelst stumm.
Du siehst aus wie immer.
Deine Frau kommt nur noch um zu weinen.
Mit Worten die dir fremd erscheinen
spricht sie stockend von den Kleinen
und ihren Kinderfragen.
Sie wei? darauf nichts mehr zu sagen.
Ein wei?er Kittel
kommt hereingeschwebt.
Er sagt, fast ein Drittel
hatte das hier uberlebt.
Deine Frau zupft an den Rosen
die Anspannung wird schlimmer.
Sie hort schweigend die Prognosen.
Du drehst dich um
lachelst stumm.
Du siehst aus wie immer.
Der Herbstwind weht kalt zu uns herein.
Der Winter, der folgt, konnte dein letzter sein.
Wie viele Tage bleibst du hier?
Die Welt ohne dich, der Gedanke entgleitet mir.
So nah und doch eine fremde Welt.
Wir haben nie gelernt
den anderen zu halten, wenn er fallt.
Wir klammern uns ans Schweigen
wie an einen Hoffnungsschimmer
und wir tanzen unseren Reigen
Lass nicht los.
Lass nicht los.
Lass nicht los.
Wie kann es sein
dass diese Welt sich weiterdreht?
Lass nicht los.
Lass nicht los.
Hast du keine Angst?
Hast du denn gar keine Angst
vor dem Tod?
Vor deinem Tod...
Перевод
В зале твоя жена.
Она смотрела в космос, но я точно вижу
Слезы омыли ее темно-синим
С веками.
Я не могу ответить на ее боль.
Ее голос, который никогда не звучал слабее.
Я держу ее за руку, словно под принуждением
Что-то слишком тугое и слишком длинное.
Вместе мы входим в комнату.
Вы поворачиваете
Улыбается тихо.
Вы выглядите как всегда.
Твоя жена просто плачет.
Со словами, которые кажутся вам странными
Она говорит, что заикание от маленьких
И вопросы их детей.
Она не знает, что сказать.
Белый халат
Приходит сюда.
Он говорит почти треть
Это сохранилось бы.
Ваша жена срывает розы
Напряжение ухудшается.
Она молча слышит прогнозы.
Вы поворачиваете
Улыбается тихо.
Вы выглядите как всегда.
Осенний ветер холодно дует к нам.
Следующая зима может быть вашей последней.
Сколько дней вы здесь?
Мир без тебя, мысль ускользает.
Такой близкий и еще странный мир.
Мы никогда не узнали
Держать другого, когда он падает.
Мы цепляемся за молчание
Как проблеск надежды
И мы танцуем наш танец
Не отпускай.
Не отпускай.
Не отпускай.
Как это может быть
Что этот мир продолжает вращаться?
Не отпускай.
Не отпускай.
Вы не боитесь?
Вы не боитесь?
До смерти?
Перед смертью ...