Текст и перевод песни «Die Ballade von Jean Weiss»
Исполнитель: Janus
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Маленький помощник заключенного
Испытывал это как сон:
он
И SDG Йозеф Клер
Встаньте в это узкое пространство
Слева от двери небольшой стол
Все окна окрашены в белый цвет
Запах цвета, вчера свежий
Сегодня смерть.
Введен старик
Его костлявый сундук со всей его силой
Насколько это возможно.
Заключенный держит его.
Поэтому он ставится на стол
Когда Клер рассматривает количество дозы.
Полые щеки, пустые лица
Старик устал, он не сопротивляется.
И когда он умер на столе
Когда SDG закончила жизнь
Поскольку помощник, воронка, распознает
Мертвый жук:
Этот, это был его отец, его защитник
Его продюсер!
Клер волнует плачущего помощника.
Он несет отца по соседству
В комнате с трупами.
Он пытается избежать взглядов
Но на этот раз это не сработает.
На этот раз это не удастся ...
Позже Клер просит помощника:
Это из-за старика?
Я видел это в твоем лице.
Он был твоим отцом или нет?
Почему ты был так же тих, как сейчас?
Слово, я оставил его в покое!
Тогда помощник кричит: я боялся сказать вам
Приложите к нему">Der magere Haftlinghelfer
erlebt es wie einen Traum:
Er
und SDG Josef Klehr
stehen in jenem engen Raum
links von der Tur ein kleiner Tisch
alle Fenster wei? gestrichen
Geruch von Farbe, gestern frisch
heute dem des Todes gewichen.
Ein alter Mann wird hereingeschafft
seine knochige Brust mit aller Kraft
so weit wie moglich hinausgepre?t.
Der Haftlingshelfer halt ihn fest.
So wird er auf den Tisch gelegt
als Klehr die Hohe der Dosis erwagt.
Hohle Wangen, leeres Gesicht
der Alte ist mude, er wehrt sich nicht.
Und als er auf dem Tisch verendet
als der SDG ein Leben beendet
da erkennt der Helfer, der Leichenschlepper
der Totenbeauger:
dieser hier, das war sein Vater, sein Beschutzer
sein Erzeuger!
Klehr winkt den weinenden Helfer heran.
Der tragt den Vater nach nebenan
in das Zimmer mit den Leichen.
Er versucht den Blicken auszuweichen
doch dieses Mal gelingt es nicht.
Dieses Mal gelingt es nicht...
Spater fragt Klehr den Helfer dann:
War es wegen dem alten Mann?
Ich sah es in deinem Gesicht.
Er war dein Vater, oder nicht?
Weshalb warst du so still wie jetzt?
Ein Wort, ich lie? ihn in Ruh!
Da schreit der Helfer: Ich hatte Angst, Sie sagen
leg dich dazu!
Перевод
Маленький помощник заключенного
Испытывал это как сон:
он
И SDG Йозеф Клер
Встаньте в это узкое пространство
Слева от двери небольшой стол
Все окна окрашены в белый цвет
Запах цвета, вчера свежий
Сегодня смерть.
Введен старик
Его костлявый сундук со всей его силой
Насколько это возможно.
Заключенный держит его.
Поэтому он ставится на стол
Когда Клер рассматривает количество дозы.
Полые щеки, пустые лица
Старик устал, он не сопротивляется.
И когда он умер на столе
Когда SDG закончила жизнь
Поскольку помощник, воронка, распознает
Мертвый жук:
Этот, это был его отец, его защитник
Его продюсер!
Клер волнует плачущего помощника.
Он несет отца по соседству
В комнате с трупами.
Он пытается избежать взглядов
Но на этот раз это не сработает.
На этот раз это не удастся ...
Позже Клер просит помощника:
Это из-за старика?
Я видел это в твоем лице.
Он был твоим отцом или нет?
Почему ты был так же тих, как сейчас?
Слово, я оставил его в покое!
Тогда помощник кричит: я боялся сказать вам
Приложите к нему