Текст и перевод песни «La Tour Saint-Jacques»

Исполнитель: Jacques Douai

Текст

De quelques exploits amoureux Notre esprit se rappelle, Mais c’est toujours au moins heureux Que le c?ur est fidele. A celle qu’on ne peut avoir On garde une tendresse, Comme je fais depuis un soir De ma pauvre jeunesse. Ce soir-la j’avais pour l’amour Mis mes habits de Paques, Car une fille faite au tour Devait aller m’attendre au tour, Tout autour de la tour Saint-Jacques. Voila comment c'etait venu: De fenetre a fenetre En la voyant j’avais connu Un immense bien-etre! Cette enfant etait de Paris Dont les filles sont fieres, Et n’ont pas toujours les maris Qu’avaient reves leurs peres; Et pour connaitre mon amour Ou mes habits de Paques, Ou pour mon bien-etre de retour, Nous devions nous trouver au tour, Tout autour de la tour Saint-Jacques. En ce temps-la, la tour n’avait pas Rose blanche de pierre, Ni la traine et les falbalas Que lui fait son parterre; A ses pieds — poudreux et meurtris — Des huttes et des halles, Et dans son grand corps noir ou gris On y fondait des balles: Mais je l’aimais, j’aimais l’amour Et mes habits de Paques, J’adore ce triste sejour Puisque elle m’attendait autour, Tout autour de la tour Saint-Jacques. J’en fis a peine le chemin Ma beaute vint de suite, Lorsque jeune on parle d’hymen Comme le c?ur bat vite! Le soleil etait radieux, Le ciel etait sans voiles Mais pour moi qui voyais ses yeux Qu’importaient les etoiles! Tout mon corps frissonnait d’amour Dans mes habits de Paques, De la voir ainsi sans detour, Avec ma cherie autour, Tout autour de la tour Saint-Jacques. Voila le dernier couplet; vous allez voir, pourqoui il est le plus important. «Vous avez sans doute un metier» Dit ma jeune conquete. «Oui», dis-je «Je suis ouvrier, Ma famille est honnete». «Je vous prenais pour un commis», Ajoute alors ma belle. «Pourquoi n'etes-vous pas mieux mis?, Adieu monsieur!» dit-elle. Soyez donc fier de votre amour, De vos habits de Paques, Pour que la fin d’un si beau jour, Vous trouve la pleurant autour, Tout autour de la tour Saint-Jacques.

Перевод

Некоторые подвиги в любви Наш ум помнит, Но он всегда по крайней мере счастлив Пусть сердце будет верным. К этому нельзя Один держит нежность, Как я это делал за одну ночь Из моей бедной молодежи. В ту ночь я любил Положи мою одежду Пасхи, Потому что девушка сделала поворот Должен идти ждать очереди, Вокруг башни Сен-Жак. Вот как это получилось: От окна к окну Увидев ее, я знал Огромное благополучие! Этот ребенок был из Парижа Чьи девушки гордятся, И не всегда есть мужья То, о чем мечтали их отцы; И узнать мою любовь Или моя одежда Пасхи, Или для моего благополучия, Мы должны были найти себя, Вокруг башни Сен-Жак. В то время башня не Белая каменная роза, Ни тропа, ни фалбалы Что делает его яма с ним; У его ног - пороховые и ушибленные - Хижины и залы, И в его большом черном или сером теле Там были пули: Но я любил его, я любил любовь И моя одежда Пасхи, Я люблю это печальное пребывание Поскольку она ждала меня, Вокруг башни Сен-Жак. Я едва сделал путь Моя красота пришла немедленно, Когда мы говорим о девственной плеве Как быстро сердце бьется! Солнце было сияющим, Небо было без парусов Но для меня, кто видел его глаза Что означают звезды? Все мое тело дрожало от любви В моей пасхальной одежде, Чтобы увидеть ее таким образом без обхода, С моей любимой, Вокруг башни Сен-Жак. Вот последний куплет; Вы увидите, почему это самое важное. «У вас, вероятно, есть работа» Сказал мой молодой завоеватель. «Да, - сказал я, - я рабочий, Моя семья честна. «Я взял тебя за клерка, Тогда добавьте свое прекрасное. «Почему тебе не лучше?» До свидания, сэр, - сказала она. Гордитесь своей любовью, Из вашей пасхальной одежды, Чтобы конец такого прекрасного дня, Ты находишь там плач, Вокруг башни Сен-Жак.