Текст песни Il etait une Dame Tartine — Jacques Douai
Есть перевод
Исполнитель:
Jacques Douai
Количество просмотров: 4
Il etait un' dame Tartine
Dans un beau palais de beurr' frais,
Les murailles etaient de pralines,
Le parquet etait de croquets;
La chambre a coucher,
Etait d'echaudes,
Son lit de biscuits,
Les rideaux d’anis.
Quand elle s’en allait a la ville,
Elle avait un petit bonnet.
Les rubans etaient de pastilles,
Et le fond de bon raisine;
Sa petit' carriole,
Etait d’croquignoles,
Ses petits chevaux,
Etaient d’pates chauds.
Son manteau est en pain d'epices,
Et sa robe en sucre candi,
Son chapeau etait en reglisse,
Et la bride en raisin confi;
Biscuits de Savoie (lange vingers)
Lui font des souliers,
Doux comme de la soie,
Pour ses petits pieds.
Le fils du roi des marmelades,
Devint vite l'epoux de son choix;
Abricots, peches, bigarade,
Decoraient son gentil minois;
Le roi des pralines,
Doux comme un bonbon,
Donne des dragees fines
Au petit garcon.
Dans un beau palais de beurr' frais,
Les murailles etaient de pralines,
Le parquet etait de croquets;
La chambre a coucher,
Etait d'echaudes,
Son lit de biscuits,
Les rideaux d’anis.
Quand elle s’en allait a la ville,
Elle avait un petit bonnet.
Les rubans etaient de pastilles,
Et le fond de bon raisine;
Sa petit' carriole,
Etait d’croquignoles,
Ses petits chevaux,
Etaient d’pates chauds.
Son manteau est en pain d'epices,
Et sa robe en sucre candi,
Son chapeau etait en reglisse,
Et la bride en raisin confi;
Biscuits de Savoie (lange vingers)
Lui font des souliers,
Doux comme de la soie,
Pour ses petits pieds.
Le fils du roi des marmelades,
Devint vite l'epoux de son choix;
Abricots, peches, bigarade,
Decoraient son gentil minois;
Le roi des pralines,
Doux comme un bonbon,
Donne des dragees fines
Au petit garcon.
Перевод текста песни Il etait une Dame Tartine
Перевод текста песни Il etait une Dame Tartine на русский язык может отличаться от официальной версии.
Он был «леди Тартин»,
В красивом дворце свежего масла,
Стены были из пралине,
Пол был крокет;
Спальня,
Был ошпарен,
Его кровать с печеньем,
Шторы аниса.
Когда она пошла в город,
У нее была маленькая шапочка.
Ленты были гранулами,
И дно хорошего винограда;
Его маленькая телега,
Был из кроклинолов,
Его маленькие лошади,
Были горячие пирожки.
Его пальто сделано из пряников,
И ее платье в сахарной конфете,
Его шляпа была лакрицей,
И уздечка винограда призналась;
Печенье Савойи (lange vingers)
Он делал ботинки,
Мягкий, как шелк,
Для ее маленьких ног.
Сын царя мармеладов,
Быстро стала мужем по ее выбору;
Абрикосы, персики, бигарады,
Украсила ее нежное лицо;
Царь пралиний,
Сладкий, как конфета,
Дает тонкие драже
Маленькому мальчику.
В красивом дворце свежего масла,
Стены были из пралине,
Пол был крокет;
Спальня,
Был ошпарен,
Его кровать с печеньем,
Шторы аниса.
Когда она пошла в город,
У нее была маленькая шапочка.
Ленты были гранулами,
И дно хорошего винограда;
Его маленькая телега,
Был из кроклинолов,
Его маленькие лошади,
Были горячие пирожки.
Его пальто сделано из пряников,
И ее платье в сахарной конфете,
Его шляпа была лакрицей,
И уздечка винограда призналась;
Печенье Савойи (lange vingers)
Он делал ботинки,
Мягкий, как шелк,
Для ее маленьких ног.
Сын царя мармеладов,
Быстро стала мужем по ее выбору;
Абрикосы, персики, бигарады,
Украсила ее нежное лицо;
Царь пралиний,
Сладкий, как конфета,
Дает тонкие драже
Маленькому мальчику.