Текст и перевод песни «La Duena de Mi Alma»
Исполнитель: El Barrio
Текст
Hace tiempo
que no me visita la inspiracion,
hace tiempo que las estrellas no bajan a mi ventana,
hace tiempo
que el levante no combate,
hace tiempo
que mi mente no me habla,
hace tiempo
que mi cancion no dice nada,
Nada, nada, nada.
Estoy perdido en la nada,
dice que no hay heria
que no sufra el corazon
y aquitengo yo la mia
que ha naciode una ilusion,
se me ha ido, se me ha ido,
la duena de mi alma,
se me ha ido, se me ha ido,
y no he podido sujetarla.
La que en mi mente se ha metido
y me ha sacado cuatro lagrimas
se me ha ido, se me ha ido,
y no he podido sujetarla
Si fuera pintor,
pintaria mi retrato,
pintaria un bohemio
o un payaso fracasado,
alguien que vive la noche
como un enamorado frustrado,
uno que se cree muy fuerte
y que nunca ha llorado
nada, nada, nada.
Estoy caido yo en la nada,
muchas veces el desahogo
es mi cuarto y mi guitarra
pero ahora que estoy solo
siempre estatiraen mi cama.
Se me ha ido, se me ha ido
la duena de mi alma.
Se me ha ido, se me ha ido
y no he podido sujetarla.
La que mis besos me saciaba
con ilusiones que eran vanas.
Se me ha ido, se me ha ido
la duena de mi alma,
que se me ha ido, se me ha ido
y no he podido sujetarla.
Перевод
Давным-давно
Что я не посещаю вдохновение,
Давно звезды не доходят до моего окна,
Давно
То, что восстание не воюет,
Давно
Что мой разум не говорит со мной,
Давно
Что моя песня ничего не говорит,
Ничего, ничего, ничего.
Я потерян ни в чем,
Говорит, что нет боли
Не страдайте сердцем
И здесь у меня есть
Которая родилась из иллюзии,
Я ушел, я ушел,
Владелец моей души,
Я ушел, я ушел,
И я не мог этого удержать.
Тот, который, на мой взгляд,
И у меня есть четыре слезы
Я ушел, я ушел,
И я не мог удержать его
Если бы вы были художником,
Я бы написал свой портрет,
Я бы написал богемный
Или неудавшийся клоун,
тот, кто живет ночью
Как разочарованный любовник,
Тот, кто считает себя сильным
И кто никогда не плакал
Ничего нечего ничего
Я в ничто,
часто рельеф
Это моя комната и моя гитара
но теперь, когда я один
Они всегда будут в моей постели.
Я ушел, меня нет
Владелец моей души.
Я ушел, я ушел
И я не мог этого удержать.
Один мой поцелуй меня наполнил
С иллюзиями, которые были напрасны.
Я ушел, меня нет
Владелец моей души,
Что я ушел, меня нет
И я не мог этого удержать.