Текст и перевод песни «Faut pas qu'il se figure»

Исполнитель: Edith Piaf

Текст

Faut pas qu’il se figure Que je vais me jeter dans ses bras Sitot qu’il va venir vers moi Et lui crier: «Je suis a toi.». Faut pas qu’il se figure Que je vais rester medusee Sitot qu’il va me regarder Pour essayer de m’impressionner. Faut pas qu’il se figure Que moi je n’attendais que lui Pour lui avouer tout epanouie: «Tu est mon ciel, tu es ma vie…» Faut pas qu’il se figure Qu’il fera toujours ce qu’il voudra, Qu’il a gagne quand il est la Et qu' j' suis perdue s’il n’est pas la… …Mais qu’est-ce qu’il fait, il est en retard! V’la l’ascenceur… premier… deuxieme… troisieme… quatrieme… Et s’il v’nait pas… Non! Ca j' crois pas! Mais qu’est-ce qu’il fait? Trois heures et quart… Ah! L’ascenceur… premier… deuxieme… troisieme… Ca y est… On va sonner… On a sonne… Il a sonne… Tu as sonne… Enfin! Je savais bien… Faut pas qu’il s’apercoive Que soudain, depuis qu’il est la, Je sens que je lutte contre moi Pour pas me jeter entre ses bras. Faut pas qu’il s’apercoive Que j' fais semblant de plaisanter Et que je n’ose pas le regarder Parce que mon c?ur va eclater. Faut pas qu’il s’apercoive Que j' suis heureuse a en mourir Et que je sais plus d’vant son sourire Si j' dois pleurer ou si j' dois rire. Faut pas qu’il s’apercoive Que je ferai toujours ce qu’il voudra, Que j' suis perdue s’il n’est pas la Faut pas… Faut pas… Faut pas… Oh! Mon amour! …Si tu savais…

Перевод

Разве он не должен Что я брошусь ему в руки Как только он придет ко мне И взывай: «Я твой». Разве он не должен Что я останусь медитированным Как только он смотрит на меня Попытаться произвести на меня впечатление. Разве он не должен Что я только ждал его Признаться ему: «Ты мое небо, ты моя жизнь ...» Разве он не должен Что он всегда будет делать то, что ему нравится, Что он выиграл, когда он там И я потерялся, если его здесь нет ... ... Но что он делает, он опоздал! Вот лифт ... первый ... второй ... третий ... четвертый ... И если он не ... Нет! Я так не думаю! Но что он делает? Три и четверть часа ... Ах! Лифт ... первый ... второй ... третий ... Вот и все ... Мы собираемся позвонить ... Мы позвонили ... Он позвонил ... Ты позвонил ... Наконец-то! Я хорошо знал ... Не позволяйте ему видеть Это внезапно, так как он там, Я чувствую, что сражаюсь со мной Не бросать меня в объятия. Не позволяйте ему видеть Что я притворяюсь, что шучу И я не смею смотреть на это Потому что мое сердце лопнет. Не позволяйте ему видеть Что я счастлив умереть И что я знаю больше, чем его улыбка Если мне придется плакать или мне смеяться. Не позволяйте ему видеть Что я всегда буду делать, как ему заблагорассудится, Я потерялся, если его там нет Не ... Не ... Не ... О! Моя любовь! ... Если бы вы знали ...