Текст и перевод песни «Quand la pluie finira de tomber»
Исполнитель: Claude Francois
Текст
Je t’avais promis des vacances ensoleillees aupres de moi, je sais
Des matins d’azur et le parfum des vergers
Que les vents dans le soir viennent nous apporter.
Mais depuis trois jours, la pluie tombe sans arret
Sur les toits et les champs.
On a fait du feu dans la grande cheminee
Et l’on attend encore que vienne le beau temps.
Quand la pluie finira de tomber, nous pourrons enfin aller marcher
Sous les grands marronniers, la-bas, a l’ombre d’un verger, le soir.
Quand la pluie finira de tomber, nous pourrons aller nous promener
Dans les grands champs de ble, la-bas
Et l’on pourra s’aimer tous les deux, bien caches
Dans les herbes mouillees et les fleurs de l'ete.
La maison est triste depuis qu’il n’y rentre plus un rayon de soleil.
Derriere les vitres, on regarde dans la rue
Et meme les jardins semblent porter le deuil.
Alors, je te parle de ces pays merveilleux ou il n’y a pas de pluie
Les plages de sable ou le ciel est toujours bleu
Et l’on attends encore que vienne une eclaircie.
Quand la pluie finira de tomber, nous pourrons enfin aller marcher
Sous les grands marronniers, la-bas, a l’ombre d’un verger, le soir.
Quand la pluie finira de tomber, nous pourrons aller nous promener
Dans les grands champs de ble, la-bas
Et l’on pourra s’aimer tous les deux, bien caches
Dans les herbes mouillees et les fleurs de l'ete.
Oui, quand la pluie finira de tomber, nous pourrons enfin aller marcher
Sous les grands marronniers, la-bas, a l’ombre d’un verger, le soir.
Quand la pluie finira de tomber, nous pourrons aller nous promener
Dans les grands champs de ble, la-bas
Et l’on pourra s’aimer, la la la la la la la la la.
La la la la la la la la la, la la la la la la la la la.
Перевод
Я обещал вам солнечный отпуск со мной, я знаю
Лазурное утро и аромат садов
Пусть вечером придут ветра, чтобы привести нас.
Но в течение трех дней дождь падал
На крышах и полях.
Мы сделали огонь в большом камине
И мы все еще ждем хорошей погоды.
Когда дождь наконец упадет, мы, наконец, пройдемся
Под огромными каштанами, там, в тени сада, вечером.
Когда дождь наконец упадет, мы можем пойти на прогулку
В больших полях пшеницы
И мы можем любить друг друга, хорошо скрывать
В мокрой траве и летом.
Дом печален, потому что больше нет луча солнечного света.
За окнами смотрят на улицу
И даже сады, похоже, несут траур.
Поэтому я говорю о тех замечательных странах, где нет дождя
Песчаные пляжи, где небо всегда голубое
И мы все еще ждем молнии.
Когда дождь наконец упадет, мы, наконец, пройдемся
Под огромными каштанами, там, в тени сада, вечером.
Когда дождь наконец упадет, мы можем пойти на прогулку
В больших полях пшеницы
И мы можем любить друг друга, хорошо скрывать
В мокрой траве и летом.
Да, когда дождь наконец упадет, мы, наконец, пойдем
Под огромными каштанами, там, в тени сада, вечером.
Когда дождь наконец упадет, мы можем пойти на прогулку
В больших полях пшеницы
И мы можем любить друг друга, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.