670К треков
Deutsche Volkslieder
Deutsche Volkslieder

тексты и слова песен

24 текста песен
24 перевода песен
Поделиться текстом песни:

Текст песни Ja, ja, so blau, blau, blau bluht der Enzian — Deutsche Volkslieder

Есть перевод Исполнитель: Deutsche Volkslieder
Количество просмотров: 7
<span class="line" data-line="0" data-trs="Да, да, такой синий, синий, синий, цветок Энциан,
Когда мы встречаемся в Альпах.
С ее ро-ро-ро-красными губами,
Который я никогда не могу забыть.
Когда солнце поднимается рано утром около четырех часов,
И швейцарский Мадель поднимается на пастбище,
Я бы хотел остановиться
стоя на пути, да,
Потому что швейцарская мадель пела так красиво.
Синие цветы затем
стоя на пути, да,
И швейцарский Мадель пел так красиво.
Да, да, такой синий, синий, синий, цветок Энциан,
Когда свечение Альп мы встретим снова.
С ее ро-ро-ро-красными губами,
Который я никогда не могу забыть.
В первой хижине мы сидели вместе
Во второй хижине мы съели вместе
В третьей хижине я поцеловал ее
Никто не знает, что произошло.">Ja, ja, so blau, blau, blau bluht der Enzian,
Wenn beim Alpengluhen wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Die ich nie vergessen kann.
Wenn des Sonntags fruh um Viere die Sonne aufgeht,
Und das Schweizer Madel auf die Alm aufgeht,
Bleib ich ja so gern
am Wegrand stehn, ja stehn,
Denn das Schweizer Madel sang so schon.
Blaue Blumen dann
am Wegrand stehn, ja stehn,
Und das Schweizer Madel sang so schon.
Ja, ja, so blau, blau, blau bluht der Enzian,
Wenn beim Alpengluhn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
Die ich nie vergessen kann.
In der ersten Hutte, da haben wir zusammen gesessen
In der zweiten Hutte, da haben wir zusammen gegessen
In der dritten Hutte hab' ich sie gekusst
Keiner wei?, was dann geschehen ist.

Перевод текста песни Ja, ja, so blau, blau, blau bluht der Enzian

Перевод текста песни Ja, ja, so blau, blau, blau bluht der Enzian на русский язык может отличаться от официальной версии.
Да, да, такой синий, синий, синий, цветок Энциан,
Когда мы встречаемся в Альпах.
С ее ро-ро-ро-красными губами,
Который я никогда не могу забыть.
Когда солнце поднимается рано утром около четырех часов,
И швейцарский Мадель поднимается на пастбище,
Я бы хотел остановиться
стоя на пути, да,
Потому что швейцарская мадель пела так красиво.
Синие цветы затем
стоя на пути, да,
И швейцарский Мадель пел так красиво.
Да, да, такой синий, синий, синий, цветок Энциан,
Когда свечение Альп мы встретим снова.
С ее ро-ро-ро-красными губами,
Который я никогда не могу забыть.
В первой хижине мы сидели вместе
Во второй хижине мы съели вместе
В третьей хижине я поцеловал ее
Никто не знает, что произошло.