Текст и перевод песни «7 Tage lang (Was wollen wir trinken?)»

Исполнитель: Deutsche Volkslieder

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Что мы будем пить семь дней, Что мы будем пить, жаждать! Что мы будем пить семь дней, Что мы будем пить, жаждать! Этого будет достаточно для всех, Мы пьем вместе, Сверните время ствола, Мы пьем вместе, а не одни. Затем мы хотим создать, Семь дней, Затем мы хотим создать, Приходите Затем мы хотим создать, Семь дней, То мы хотим создать, Прийти И это не будет чумой, Мы создаем вместе, В течение семи дней. Да, создавайте вместе, Не один! Теперь мы должны спорить, никто не знает, как долго. Да, для жизни без ограничений! Теперь мы должны спорить, никто не знает, как долго. Да, для жизни без ограничений! Тогда разочарование не сделает нас маленькими, мы держимся вместе, Никто не борется один, Мы идем вместе, а не одни.">Was wollen wir trinken sieben Tage lang, was wollen wir trinken, so ein Durst! Was wollen wir trinken sieben Tage lang, was wollen wir trinken, so ein Durst! Es wird genug fur alle sein, wir trinken zusammen, rollt das Fa? mal rein, wir trinken zusammen, nicht allein. Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang, dann wollen wir schaffen, komm fass an! Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang, dann wollen wir schaffen, komm fass an! Und das wird keine Plagerei, wir schaffen zusammen, sieben Tage lang. Ja, schaffen zusammen, nicht allein! Jetzt mussen wir streiten, keiner wei? wie lang. Ja, fur ein Leben ohne Zwang! Jetzt mussen wir streiten, keiner wei? wie lang. Ja, fur ein Leben ohne Zwang! Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein, wir halten zusammen, keiner kampft allein, wir gehen zusammen, nicht allein.

Перевод

Что мы будем пить семь дней, Что мы будем пить, жаждать! Что мы будем пить семь дней, Что мы будем пить, жаждать! Этого будет достаточно для всех, Мы пьем вместе, Сверните время ствола, Мы пьем вместе, а не одни. Затем мы хотим создать, Семь дней, Затем мы хотим создать, Приходите Затем мы хотим создать, Семь дней, То мы хотим создать, Прийти И это не будет чумой, Мы создаем вместе, В течение семи дней. Да, создавайте вместе, Не один! Теперь мы должны спорить, никто не знает, как долго. Да, для жизни без ограничений! Теперь мы должны спорить, никто не знает, как долго. Да, для жизни без ограничений! Тогда разочарование не сделает нас маленькими, мы держимся вместе, Никто не борется один, Мы идем вместе, а не одни.