Текст и перевод песни «T'amo e t'amero»

Исполнитель: Claude Barzotti

Текст

J’ai tout essaye pour te plaire, les fleurs, l’amour et la tendresse Contre ma nature en colere, je t’ai fait la cours a la francaise. Et ma derniere chance avec toi est une chanson italienne Pour que tu tombes dans mes bras, une chanson napolitaine. T’amo e t’amero, per la vita colamente. T’amo e t’amero, Ecoute l’Italie, Ecoute et puis oublies. T’amo e t’amero, Le gout de la romance, C’est ma derniere chance. T’amo e t’amero, Ecoute l’italien, Ecoute et puis ne dis rien. Dans ma voix de brouillard, Il y a de culots pouvoirs. T’amo e t’amero. Non il n’est pas pres de mourir, le vieux mythe de Romeo, De l’Italien qui sait seduire avec la musique et les mots. Je ne joue plus l’infinito, tu me preferes en Al Capone. En seducteur en mafioso, ecoute je t’emmene a Verone. Je te le dis a l’Italienne, cote jardin et cote cours. C’est moi qui fait la mise en scene, c’est moi qui invente l’amour. C’est vrai que ca ne se fait plus, et qu’il faut vivre avec son temps, Mais tu sais bien que l’italien, chante depuis la nuit des temps. T’amo e t’amero, per la vita colamente. T’amo e t’amero, Ecoute l’Italie, Ecoute et puis oublies. T’amo e t’amero, Le gout de la romance, C’est ma derniere chance. T’amo e t’amero, Ecoute l’italien, Ecoute et puis ne dis rien. Dans ma voix de brouillard, Il y a de culots pouvoirs. T’amo e t’amero. T’amo e t’amero, T’amo e t’amero.

Перевод

Я пробовал все, чтобы порадовать вас, цветы, любовь и нежность Против моей сердитой природы я прошел курс французского языка. И мой последний шанс с тобой - итальянская песня Чтобы ты упал мне на руки, неаполитанская песня. T'amo e t'amero, per la vita colamente. T'amo e t'amero, Слушайте Италию, Слушайте, а затем забудьте. T'amo e t'amero, Вкус романтики, Это мой последний шанс. T'amo e t'amero, Слушайте итальянский, Слушайте, а затем ничего не говорите. В голосе моего тумана, Есть напыщенные силы. Т'амо е т'амеро. Нет, это не смерть, старый миф Ромео, От итальянца, который знает, как соблазнить музыкой и словами. Я больше не играю в инфинито, ты предпочитаешь меня в Аль Капоне. Как соблазнитель в мафиозо, послушайте, я отвезу вас в Верону. Я говорю вам, итальянский, боковой сад и боковой курс. Я директор, я тот, кто изобретает любовь. Это правда, что это уже не сделано, и что нужно жить со временем, Но вы прекрасно знаете, что итальянец пел с самого начала. T'amo e t'amero, per la vita colamente. T'amo e t'amero, Слушайте Италию, Слушайте, а затем забудьте. T'amo e t'amero, Вкус романтики, Это мой последний шанс. T'amo e t'amero, Слушайте итальянский, Слушайте, а затем ничего не говорите. В голосе моего тумана, Есть напыщенные силы. Т'амо е т'амеро. T'amo e t'amero, Т'амо е т'амеро.