Текст и перевод песни «Bon Anniversaire»

Исполнитель: Charles Aznavour

Текст

J’ai mis mon complet neuf mes souliers qui me serrent Et je suis prA?t dA(c)jA depuis pas mal de temps Ce soir est important car c’est l’anniversaire Du jour oA? le bonheur t’avait vA?tue de blanc Mais je te sens nerveuse au bord de la colA?re Alors je ne dis rien, mieux vaut A?tre prudent Si je disais un mot, ton fichu caractA?re M’enverrait sur les roses et l’on perdrait du temps Il est huit heures un quart et tu attends la robe Qu’on devait te livre ce matin au plus tard Pour comble tes cheveux au peigne se dA(c)robent Tout semble se liguer pour qu’on soit en retard Si tout va de ce train la soirA(c)e au thA(c)A?tre Et l’auteur A la mode on s’en fera un deuil Adieu piA?ce d’Anouilh, d’Anouilh ou bien de Sartre Je ne sais plus trA?s bien, mais j’ai deux bons fauteuils Bon anniversaire, bon anniversaire Ta robe est arrivA(c)e enfin tu respires Moi pour gagner du temps je t’aide de mon mieux Tout semble s’arranger mais soudain c’est le pire La fermeture arrA?te et coince au beau milieu On s'A(c)nerve tous deux, on pousse et puis l’on tire On se mA?le les doigts, on y met tant d’ardeur Que dans un bruit affreux le tissu se dA(c)chire Et je vois tes espoirs se transformer en pleurs Aux environs de onze heures enfin te voilA prA?te Mais le temps d’arriver, le thA(c)A?tre est fermA© Viens, viens on ira souper tous deux en tA?te A tA?te Non tu as le cA"ur gros non tu prA(c)fA?res rentrer Par les rues lentement nous marchons en silence Tu souris, je t’embrasse et tu souris encore La soirA(c)e est gA?chA(c)e mais on a de la chance Puisque nous nous aimons l’amour est le plus fort Bon anniversaire, bon anniversaire Bon anniversaire

Перевод

Я положил свой новый костюм на туфли, которые сжимают меня И я готов dA (c) jA, так как довольно долго Сегодня важно, потому что это день рождения Со дня, когда счастье одели тебя белым Но я нервничаю на грани гнева Тогда я ничего не говорю, лучше быть осторожным Если бы я сказал слово, твой проклятый характер Отправил бы меня на розы и потерял время Это четверть восьмого, и вы ждете платья Что вы должны быть доставлены этим утром не позднее Чтобы наполнить волосы с помощью гребенчатой ??посудомоечной машины Кажется, все склоняется, чтобы опоздать Если все идет от этого поезда вечером (с) е в театр И модный автор будет оплачен Прощальная часть Ануиля, Ануиля или Сартра Я не очень хорошо знаю, но у меня есть два хороших кресла С днем ??рождения, с днем ??рождения Ваше платье прибыло (c) e, наконец, вы дышите Я, чтобы сэкономить время, я помогаю вам Кажется, все работает, но вдруг это худшее Закрытие останавливается и застревает в середине Мы оба нервничаем, мы толкаем, а потом Мы смешиваем пальцы, ставим так много жажды Это в отвратительном звуке постановление о ткани И я вижу, как ваши надежды превращаются в слезы Примерно в одиннадцать часов, наконец, вы завесы готовы Но время, чтобы прибыть, театр закрыт. Пойдем, давай, мы оба будем обедать голова к голове Нет, у вас есть большое сердце, а не вы c c) По улицам медленно мы ходим молча Вы улыбаетесь, я целую вас, и вы снова улыбаетесь Вечер (c) e подвешен (c) e, но нам повезло Поскольку мы любим друг друга, любовь - самая сильная С днем ??рождения, с днем ??рождения С днем ??рождения