Текст и перевод песни «Les Rateaux»

Исполнитель: Benabar

Текст

On a tous essuyer les refus Ca tanne le cuir les seducteurs Ca peut faire tres mal le sais-tu Que c’est vulnerable un dragueur C’est tres salissant l’amour propre Surtout quand le lion prend la fuite Course par une antilope Qui d’un coup de patte le decapite Y’a le rateaux heroique, qui se ramasse en public Le rateau point sur les I, t’es lourd maintenant ca suffit ! Le rateaux dit d’Alzheimer, c’est la meme fille que tout a l’heure Le rateau de la meduse, pour le jeux de mot je m’excuse Y’a le rateau bouleversant, cette fille tu l’aimais vraiment Et le rateau superflu, au fond elle te plaisais plus Le rateau qui coute un genoux, pace’que ta bague elle s’en fout Si elle te gifle chapeau C’est la cerise sur le rateau Au jeune loup qui renonce Le vieux explique avec sagesse Pour 20 Anglaises qui te repoussent Y’en a bien une qui dira :" YES" En boite de nuit ca dviens extreme Quand tu les recoit a la chaine Tout le monde est bien temoin T’es pres a tous t’es mort de faim Et la honte, ca te fait plus rien Y’a le rateau qui se la pete quand la fille est une vedette Le rateau anti grosse tete parce que c’est toi la vedette ! Le rateau du coming out, qui est un rateau comme les autres Celui qu’on veut oublier, qui souvent est le premier Le rateau du romantique qui le rumine en musique Le rateau des mecs pas bien, avec la femme des copains Et le rateau de l’erreur, parce qu’en faite c'etait sa s?ur Le rateau a repetition, quand elle dit non c’est non ! Instrumental Doivent elle devant leurs copines De leur dedain au vitriol Nous arrache le c?ur de la poitrine Avant de rouler dessus en bagnole Alors qu’un sourire bienveillant Dirait avec menagement Qu’c’est pas la peine qu’on perde notre temps Qu’on est gentille mais que va t’en Y’a le rateau du mari, c’est ma femme t’es gentil ! Le rateau du herisson, ca pique mais c’est trop mignon Le rateau de Georges Clooney, si il existait ca se saurait Quand au dernier des rateaux, rassure toi c’est pas de sitot Le rateau du gentleman, toujours poli avec les dames Le rateau condescendant, non mais pour qui elle se prends ?? Celui que tu aurais pu eviter, il suffisait de pas lui parler Le rateau qui t’inspire,

Перевод

Мы все должны Это кожа кожи соблазнителей Это может причинить вам боль, знаете ли вы Что он уязвим земснарядом Это очень грязная самолюбие Особенно, когда лев принимает полет Запуск антилопы Кто с ударом ноги обезглавливает Я героические грабли, Что собирается публично Грабежная точка на I, Тебе сейчас достаточно, достаточно! Так называемые грабли Альцгеймера, Это та самая девушка, что сейчас Взлом медузы, для словесных игр я извиняюсь Есть разрушительный грабли, Эта девушка тебе очень понравилась И лишний грабли, На дне она вам понравилась больше Грабли, которые стоят на колене, Pace'que кольцо, которое ей не важно Если она шлепает тебя Это обледенение на грабли Молодому волку, который бросает Старик объясняет с умом Для 20 английских женщин, которые отталкивают вас Есть один, который скажет: «ДА» В ночном клубе это экстремально Когда вы получаете их на канал Все являются свидетелями Вы все у вас умерли от голода И позор, он ничего не делает Есть рейк Когда девушка звезда Грейк против большой головы Потому что ты звезда! Грабли выхода, Что такое грабли, как другие Тот, кто хочет забыть, Который часто является первым Рейк романтического Который подводит его к музыке Рейк ребят не очень хорошо, С женой приятелей И грабли ошибки, Потому что на самом деле это была его сестра Повторяющийся грабли, Когда она говорит «нет», это не так! инструментальный Сделайте это перед своими подругами От презрения к купоросу Мы вырвали сердце из сундука Перед тем, как ехать на автомобиле В то время как доброжелательная улыбка Выглядит мягко Не стоит тратить наше время Как хорошо ты Там грабеж мужа, это моя жена, ты хорош! Ежик, Это укусы, но это слишком мило Грабли Жоржа Клуни, Если бы он существовал, он знал бы Когда последний из граблей, Успокойте, что это не скоро. Грабли джентльмена, Всегда вежливый с дамами Снижающий грабли, Нет, но для кого это принято ??? Тот, которого вы могли бы избежать, Достаточно было не разговаривать с ним Грейк, который вас вдохновляет,