Текст и перевод песни «Je suis de celles»
Исполнитель: Benabar
Текст
Tiens, qu’est-ce que tu fais la?
C’est moi, c’est Nathalie
Quoi tu me reconnais pas?
Mais si On etait ensemble au lycee
C’est vrai, j’ai change
J’ai des enfants, un mari
Bah quoi, t’as l’air surpris
J'etais pas destinee
A une vie bien rangee
J'etais perdue
Mon mari m’a trouvee
J'etais de celles
Qui disent jamais non
Les «Marie couche-toi la»
Dont on oublie le nom
J'etais pas la jolie
Moi, j'etais sa copine
Celle qu’on voit apeine
Qu’on appelle machine
J’avais deux ans de plus
Peut-etre deux ans de trop
Et j’aimais les garcons
Peut-etre un peu trop
Bien sur, vous aviez eu Des dizaines de conquetes
Que personnes n’avaient vues
Toujours pendant les fetes
Pour beaucoup d’entre vous
Je suis la premiere fois
De celles qui comptent
Mais pas tant que ca
Je n'etais pas de celles
A qui l’on fait la cour
Moi, j'etais de celles
Qui sont dejad'accord
Vous veniez chez moi
Mais des le lendemain
Vous refusiez en public
De me tenir la main
Quand vous m’embrassiez
A l’abri des regards
Je savais pourquoi
Pour pas qu’on puisse nous voir
Alors je fermais les yeux
A m’en fendre les paupieres
Pendant que pour guetter
Vous les gardiez ouverts
Je me repetais:
«faut pas que je m’attache «Vous vous pensiez:
«il faut pas que ca se sache "
Mais une fois dans mes bras
Vos murmures essouffles
C’est amoi, rien qu'amoi
Qu’ils etaient destines
Enlacee contre vous
A respirer vos cheveux
Je le sais, je l’affirme
Vous m’aimiez un peu
Certaines tombent amoureuses
C’est pur, ca les eleve
Moi, je tombais amoureuse
Comme on tombe d’une chaise
Et gonfles de l’avoir fait
Vous donniez conference
Une souris qu’on disseque
Mon corps pour la science
Je nourrissais
Vos blagues de caserne
Que vous pensiez viriles
Petits hommes des cavernes
D’avoir pour moi
Un seul mot de tendresse
Vous apparaissait
Comme la pire des faiblesses
Vous les fiers abras
Vous parliez en experts
Oubliant qu’dans mes bras
Vous faisiez moins les fiers
Et les autres filles
Perfides petites saintes
M’auraient tondue les cheveux
A une autre epoque
Celles qui ont l’habitude
Qu’on les cajole
Ignorent la solitude
Que rien ne console
Vous veniez chez moi
Mais des le lendemain
Vous refusiez en public
De me tenir la main.
Перевод
Ну, что ты здесь делаешь?
Это я, это Натали
Что ты меня не узнал?
Но если бы мы были вместе в старшей школе
Правильно, я изменил
У меня есть дети, муж
Ну что ж, ты выглядишь удивленным
Мне не суждено
Имеет аккуратную жизнь
Я был потерян
Мой муж нашел меня
Я был одним из тех
Кто бы ни сказал
«Мэри лежит там»
Мы не забываем имя
Я был не очень
Я была его подругой
Один
Машина
Я был на два года старше
Может быть, и два года
И я любил мальчиков
Может быть, и слишком
Конечно, у вас были десятки завоеваний
То, что люди не видели
Также во время праздников
Для многих из вас
Я в первый раз
Из тех, что имеют значение
Но не так много
Я не был одним из тех
К кому обращаются в суд
Я был одним из тех
Кто уже согласен
Вы пришли домой
Но на следующий день
Вы отказались публично
Держать меня за руку
Когда ты поцеловал меня
С глаз долой
Я знал, почему
Не видно
Поэтому я закрыл глаза
Разделить веки
Во время просмотра
Вы оставили их открытыми
Я повторил про себя:
«Не хочу, чтобы я привязывался». Вы подумали:
«Это не должно быть известно»
Но однажды на моих руках
Ваш шепот задыхается
Это я, ничего, кроме меня
Были ли они предназначены
Запутанный против вас
Вдыхать волосы
Я знаю, я говорю
Ты любил меня немного
Некоторые влюбляются
Он чист, он поднимает их
Я, я влюбился
Когда человек падает со стула
И опухшие, чтобы это сделать
Вы читаете лекцию
Мышь, которая рассечена
Мое тело для науки
Я кормил
Ваши шутки
Если вы считаете мужественным
Маленькие пещеры
Сделать для меня
Одно слово нежности
Вы появились
Как худшее из недостатков
Вы с гордостью
Вы говорили об экспертах
Забыв об этом на руках
Вы были менее горды
И другие девушки
Персидские Маленькие Святые
Должен был косить мои волосы
В другое время
Те, кто привык
Пусть они уговорят
Игнорировать одиночество
Пусть ничего не консоль
Вы пришли домой
Но на следующий день
Вы отказались публично
Держать меня за руку.