Текст и перевод песни «Quando e l'ora di fare la nanna»
Исполнитель: Zecchino d'Oro
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Когда пришло время спать,
Знаете ли вы, что хорошие дети?
Они оставляют игры и идут от мамы,
Который сопровождает их, чтобы чистить зубы.
Затем они скользят в пижаму,
Отец и мать дают док,
Затем они медленно засыпают,
С молитвой Иисуса Христа ...
И ты, дитя мое, ты не хочешь спать,
Не будьте причудливыми, хотя, вы будете злиться!
Для вашей мамы из стольких пенисов,
Вы могли бы поверить, что вы ее не любили!
Когда пришло время ложиться спать,
Оставь игры и иди маме;
Из шутки, чтобы понять их
Вы любите их хорошо, и вы хотите спать ...
Из шутки, чтобы понять их
Вы любите их хорошо, и вы хотите спать ...
Вы любите их хорошо, и вы хотите спать ...">Quando e l'ora di fare la nanna,
Sai che fanno i bravi bambini?
Lasciano i giochi e vanno da mamma,
Che li accompagna a lavare i dentini.
Dopo, si infilano nel pigiamino,
A babbo e mamma danno un bacino,
Poi s'addormentano piano pianino,
Con la preghiera a Gesu Bambino...
E tu, bambino mio, che non vuoi far la nanna,
Non fare piu capricci, senno, saran pasticci!
Alla tua mamma dai gia tante pene,
Potrebbe creder che non le vuoi bene!
Quando e l'ora di fare la nanna,
Lascia i giochi e vai dalla mamma;
Dalle un bacione, per farle capire
Che le vuoi bene e che vuoi dormire...
Dalle un bacione, per farle capire
Che le vuoi bene e che vuoi dormire...
Che le vuoi bene e che vuoi dormire...
Перевод
Когда пришло время спать,
Знаете ли вы, что хорошие дети?
Они оставляют игры и идут от мамы,
Который сопровождает их, чтобы чистить зубы.
Затем они скользят в пижаму,
Отец и мать дают док,
Затем они медленно засыпают,
С молитвой Иисуса Христа ...
И ты, дитя мое, ты не хочешь спать,
Не будьте причудливыми, хотя, вы будете злиться!
Для вашей мамы из стольких пенисов,
Вы могли бы поверить, что вы ее не любили!
Когда пришло время ложиться спать,
Оставь игры и иди маме;
Из шутки, чтобы понять их
Вы любите их хорошо, и вы хотите спать ...
Из шутки, чтобы понять их
Вы любите их хорошо, и вы хотите спать ...
Вы любите их хорошо, и вы хотите спать ...