Текст и перевод песни «La statue d'ivoire»
Исполнитель: Yves Duteil
Текст
Il me plait de penser que la statue d’ivoire
Des amants enlaces nous fait l’amour, ce soir
Ce tout petit cadeau pour commencer l’annee
Leur sourire etait beau comme un matin d'ete
Nos objets nous regardent avec leurs souvenirs
Et pour peu qu’on s’attarde a leur appartenir
Tous ceux qu’on a aimes reviennent autour de nous
On a le c?ur serre, la gorge qui se noue
L’amour, c’est quand le temps se transforme en memoire
Et nous fait le present d’un passe plein d’espoir
Si tout ce que la vie nous offre ou nous prepare
Se noie dans un oubli, precoce et derisoire
Il me plait de penser que sans nous, le hasard
N’aurait pu composer un monde aussi bizarre
Et que sans nos amours, le temps serait mortel
Comme est le fil des jours quand la mort nous appelle
Si tout ce que la vie nous offre ou nous prepare
Devait venir ainsi se graver quelque part
Ces amants enlaces dans leur amour d’ivoire
Qui nous ressemblent assez pour cacher notre histoire
Il me plait de penser que c'etait nous, ce soir
Que c'etait nous, ce soir, que c'etait nous, ce soir.
Перевод
Мне нравится думать, что статуя слоновой кости
Сплетенные любовники любят нас сегодня
Этот крошечный подарок, чтобы начать год
Их улыбка была такой же красивой, как летнее утро
Наши объекты смотрят на нас своими воспоминаниями
И пока кто-то останавливается на своей принадлежности
Все, кого мы любили, возвращались вокруг нас
У одного есть сердце, горло, которое связывает
Любовь - это когда время превращается в память
И делает нас настоящим прошлым, полным надежды
Если вся эта жизнь предлагает нам или готовит нас
Капли в забвении, преждевременные и смехотворные
Мне нравится думать, что без нас, шанс
Не мог составить такой странный мир
И что без нашей любви время будет смертным
Как и поток дней, когда нас называет смерть
Если вся эта жизнь предлагает нам или готовит нас
Должна быть выгравирована где-то
Эти любовники переплелись в любви к слоновой кости
Кто похож на нас, чтобы скрыть нашу историю
Мне нравится думать, что это было сегодня вечером
То, что это было сегодня вечером, было сегодня вечером.