Текст и перевод песни «Meilenweit»

Исполнитель: Wirtz

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="В Риме человек говорит воле Бога ">In Rom erzahlt ein Mann, das Gottes Wille <span class="line" data-line="1" data-trs="также учитывается, когда один несет вирус сам по себе. ">auch zahlt wenn man den Virus in sich tragt. <span class="line" data-line="2" data-trs="На другом конце света говорят nem`Gott ">Am anderen Ende der Welt wird von nem`Gott erzahlt <span class="line" data-line="3" data-trs="кто знает, как ценить его, когда вы рвёте себя на куски, ">der es zu schatzen weiss wenn du dich in Fetzten reisst, <span class="line" data-line="4" data-trs=" "> <span class="line" data-line="5" data-trs="Где-то мужчина бьет свою жену зеленым и синим, ">Irgendwo schlagt ein Mann seine Frau grun und blau, <span class="line" data-line="6" data-trs="и в этот момент солнце поднимается где-то в другом месте. ">und in dem Moment geht anderswo die Sonne auf. <span class="line" data-line="7" data-trs=" "> <span class="line" data-line="8" data-trs="Нет, я не верю в счастливый конец, ">Nein ich glaube nicht an happy end, <span class="line" data-line="9" data-trs="Но никто не знает другого. ">sondern das kein Mensch den anderen kennt. <span class="line" data-line="10" data-trs="Нет, мы ничего не узнали, ">Nein wir haben vor allem nichts gelernt, <span class="line" data-line="11" data-trs="Живые мили от нас, ">leben meilenweit von uns entfernt, <span class="line" data-line="12" data-trs=" "> <span class="line" data-line="13" data-trs="Он любит делиться своей кроватью с женой своего друга, ">Er teilt gern sein Bett auch mit der Frau seines Freundes, <span class="line" data-line="14" data-trs="Потому что там вкуснее. ">weil es dort besser schmeckt. <span class="line" data-line="15" data-trs="Она снова широко перед телевизором и занята, ">Sie liegt wieder breit vor dem TV und besauft sich, <span class="line" data-line="16" data-trs="Пока маленький плачет ">wahrend der Kleine weint <span class="line" data-line="17" data-trs=" "> <span class="line" data-line="18" data-trs="По соседству человек висит, потому что он больше не держит его, ">Nebenan hangt ein Mann weil ihn hier nicht mehr halt, <span class="line" data-line="19" data-trs="и на железнодорожной станции барахль сводит задницу за деньги. ">und im Bahnhofsklo tauscht ein Junk seinen Arsch gegen Geld. <span class="line" data-line="20" data-trs=" "> <span class="line" data-line="21" data-trs="Нет, я не верю в счастливый конец ">Nein ich glaube nicht an happy end <span class="line" data-line="22" data-trs="Но никто не знает другого. ">sondern dass kein Mensch den anderen kennt. <span class="line" data-line="23" data-trs="Нет, мы ничего не узнали, ">Nein wir haben vor allem nichts gelernt , <span class="line" data-line="24" data-trs="Жизнь далеко от нас. ">Leben meilenweit von uns entfernt . <span class="line" data-line="25" data-trs=" "> <span class="line" data-line="26" data-trs="Поэтому дайте нам наш ежедневный яд, ">Darum gib uns unser taglich Gift, <span class="line" data-line="27" data-trs="Потому что мы не хотим знать, что с нами. ">weil wir nicht wissen wollen was mit uns ist. <span class="line" data-line="28" data-trs="Нет, мы ничего не узнали, ">Nein wir haben vor allem nichts gelernt, leben meilenweit von uns entfernt.

Перевод

В Риме человек говорит воле Бога также учитывается, когда один несет вирус сам по себе. На другом конце света говорят nem`Gott кто знает, как ценить его, когда вы рвёте себя на куски, Где-то мужчина бьет свою жену зеленым и синим, и в этот момент солнце поднимается где-то в другом месте. Нет, я не верю в счастливый конец, Но никто не знает другого. Нет, мы ничего не узнали, Живые мили от нас, Он любит делиться своей кроватью с женой своего друга, Потому что там вкуснее. Она снова широко перед телевизором и занята, Пока маленький плачет По соседству человек висит, потому что он больше не держит его, и на железнодорожной станции барахль сводит задницу за деньги. Нет, я не верю в счастливый конец Но никто не знает другого. Нет, мы ничего не узнали, Жизнь далеко от нас. Поэтому дайте нам наш ежедневный яд, Потому что мы не хотим знать, что с нами. Нет, мы ничего не узнали, Живи милях от нас.