Текст и перевод песни «Le bonhomme de neige»

Исполнитель: Tino Rossi

Текст

C’est l’hiver et le hameau tremblant Est couvert d’un edredon tout blanc Mais dehors les enfants Courent triomphants. Regardez le bonhomme de neige Qui se dresse a l’oree du grand bois Il a l’air imposant d’un roi negre Qui soudain serait blanc de froid. C’est l’hiver, ma cherie, Je t’adore et je prie Pour qu’un ciel toujours bleu nous sourie Car l’amour bien souvent N’est aussi qu’un jeu d’enfant Qu’on voit fondre au soleil du printemps. Un gamin l’a coiffe d’un chapeau Dans ses mains on pique un vieux plumeau Et l’on rit de son nez Tout enfarine. Regardez le bonhomme de neige Qui se dresse a l’oree du grand bois Il a l’air imposant d’un roi negre Qui soudain serait blanc de froid. C’est l’hiver, ma cherie, Je t’adore et je prie Pour qu’un ciel toujours bleu nous sourie Car l’amour bien souvent N’est aussi qu’un jeu d’enfant Qu’on voit fondre au soleil du printemps Paroles: Jacques Plante Musique: Walter Grundhoff Interprete: Tino ROSSI

Перевод

Это зима и дрожащая деревушка Накрывается белым одеялом Но вне детей Беги победоносно. Посмотрите на Снеговика Кто стоит на краю большой древесины Он имеет внушительный вид негритянского короля Кто вдруг станет холодным. Это зима, дорогая, Я обожаю вас, и я молюсь Для голубого неба улыбаться Потому что любовь часто Это также детская игра Мы видим расплав весеннего солнца. Ребенок в шляпе В его руках старая тряпка И мы смеемся над его носом Все мучные. Посмотрите на Снеговика Кто стоит на краю большой древесины Он имеет внушительный вид негритянского короля Кто вдруг станет холодным. Это зима, дорогая, Я обожаю вас, и я молюсь Для голубого неба улыбаться Потому что любовь часто Это также детская игра Мы видим расплав в весеннем солнце Тексты песен: Jacques Plante Музыка: Вальтер Грундхофф Исполнитель: Tino ROSSI