Текст и перевод песни «Le bonhomme de neige»
Исполнитель: Tino Rossi
Текст
C’est l’hiver et le hameau tremblant
Est couvert d’un edredon tout blanc
Mais dehors les enfants
Courent triomphants.
Regardez le bonhomme de neige
Qui se dresse a l’oree du grand bois
Il a l’air imposant d’un roi negre
Qui soudain serait blanc de froid.
C’est l’hiver, ma cherie,
Je t’adore et je prie
Pour qu’un ciel toujours bleu nous sourie
Car l’amour bien souvent
N’est aussi qu’un jeu d’enfant
Qu’on voit fondre au soleil du printemps.
Un gamin l’a coiffe d’un chapeau
Dans ses mains on pique un vieux plumeau
Et l’on rit de son nez
Tout enfarine.
Regardez le bonhomme de neige
Qui se dresse a l’oree du grand bois
Il a l’air imposant d’un roi negre
Qui soudain serait blanc de froid.
C’est l’hiver, ma cherie,
Je t’adore et je prie
Pour qu’un ciel toujours bleu nous sourie
Car l’amour bien souvent
N’est aussi qu’un jeu d’enfant
Qu’on voit fondre au soleil du printemps
Paroles: Jacques Plante
Musique: Walter Grundhoff
Interprete: Tino ROSSI
Перевод
Это зима и дрожащая деревушка
Накрывается белым одеялом
Но вне детей
Беги победоносно.
Посмотрите на Снеговика
Кто стоит на краю большой древесины
Он имеет внушительный вид негритянского короля
Кто вдруг станет холодным.
Это зима, дорогая,
Я обожаю вас, и я молюсь
Для голубого неба улыбаться
Потому что любовь часто
Это также детская игра
Мы видим расплав весеннего солнца.
Ребенок в шляпе
В его руках старая тряпка
И мы смеемся над его носом
Все мучные.
Посмотрите на Снеговика
Кто стоит на краю большой древесины
Он имеет внушительный вид негритянского короля
Кто вдруг станет холодным.
Это зима, дорогая,
Я обожаю вас, и я молюсь
Для голубого неба улыбаться
Потому что любовь часто
Это также детская игра
Мы видим расплав в весеннем солнце
Тексты песен: Jacques Plante
Музыка: Вальтер Грундхофф
Исполнитель: Tino ROSSI