Текст и перевод песни «Une histoire»

Исполнитель: Richard Cocciante

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Любовь, любовь, послушай меня Я расскажу вам свою мечту Безумная история этого поэта Кто хотел тебя найти Из этого поэта, который вылетел за облака Но солнце сожгло его крылья И мы увидели дождь слов И теперь я знаю, почему Я пишу эти стихи Любовь, любовь, послушай меня Я расскажу вам свою мечту Безумная история музыканта Кто хотел тебя найти Он пересек океаны, поющие свои баллады И мы видели наибольшее кораблекрушений Иногда ветер их гудит И теперь я знаю, почему Я пою эти баллады Но я найду тебя, я присоединюсь к тебе Или что вы, или что вы идете, Что бы вы ни делали Мне все равно, другие, другие не могут понять Я один могу сказать им Что любовь существует, Эта любовь истинна Любовь, которую человек дает себе Любовь, которую ты мне даешь Любовь, которую я тебе даю Любовь, любовь, послушай меня Я расскажу вам историю Из меня, кто, возможно, верит в Бога Но особенно в вашей нежности Однажды, может быть, это будет я Кто хочет присоединиться к вам Я сжигаю все эти слова Я буду искать тебя в конце света Любовь, любовь, прошу тебя Не оставляй меня, я тебя люблю Не оставляй меня Никогда не оставляй меня">Amour, amour, ecoute-moi Je vais te raconter mon reve La folle histoire de ce poete Qui voulait te retrouver De ce poete qui vola au-dela des nuages Mais le soleil lui brula les ailes Et l'on vit une pluie de paroles Et maintenant, je sais pourquoi je t'ecris ces poemes Amour, amour, ecoute-moi Je vais te raconter mon reve La folle histoire d'un musicien qui voulait te retrouver Il traversa les oceans en chantant ses ballades Et l'on vit le plus grand des naufrages Le vent parfois me les fredonne Et maintenant je sais pourquoi Je chante ces ballades Mais moi je te retrouverai, je te rejoindrai Ou que tu sois, ou que tu ailles, quoique tu fasses Peu m'importe, les autres, les autres ne peuvent pas comprendre Moi seul je peux leur raconter que l'amour existe, Que l'amour est vrai L'amour que l'on se donne L'amour que tu me donnes L'amour que je te donne Amour, amour, ecoute-moi Je vais te raconter l'histoire De moi qui crois peut-etre en Dieu mais surtout en ta tendresse Un jour peut-etre ce sera moi qui voudra te rejoindre Moi qui brulera toutes ces paroles Moi qui te cherchera au bout du monde Amour, amour, je t'en supplie Ne me laisse pas, je t'aime Ne me laisse pas Ne me laisse jamais

Перевод

Любовь, любовь, послушай меня Я расскажу вам свою мечту Безумная история этого поэта Кто хотел тебя найти Из этого поэта, который вылетел за облака Но солнце сожгло его крылья И мы увидели дождь слов И теперь я знаю, почему Я пишу эти стихи Любовь, любовь, послушай меня Я расскажу вам свою мечту Безумная история музыканта Кто хотел тебя найти Он пересек океаны, поющие свои баллады И мы видели наибольшее кораблекрушений Иногда ветер их гудит И теперь я знаю, почему Я пою эти баллады Но я найду тебя, я присоединюсь к тебе Или что вы, или что вы идете, Что бы вы ни делали Мне все равно, другие, другие не могут понять Я один могу сказать им Что любовь существует, Эта любовь истинна Любовь, которую человек дает себе Любовь, которую ты мне даешь Любовь, которую я тебе даю Любовь, любовь, послушай меня Я расскажу вам историю Из меня, кто, возможно, верит в Бога Но особенно в вашей нежности Однажды, может быть, это будет я Кто хочет присоединиться к вам Я сжигаю все эти слова Я буду искать тебя в конце света Любовь, любовь, прошу тебя Не оставляй меня, я тебя люблю Не оставляй меня Никогда не оставляй меня