Текст и перевод песни «Paris 2034, vingtieme jour d'insurrection»
Исполнитель: Pigalle
Текст
L’insurrection avait maintenant vingt jours,
On commencait a employer le terme de revolution.
Pour l’instant, c'etait la nuit sur la Seine.
Les barricades du quartier des Halles semblaient dormir,
les insurges revaient d’espoir, ils revaient d’espoir
Le matin, les blindes venus de l’Ouest
avaient defonces les defenses installees sur le quai de Javel
Il parait qu’ils ont tue la grande Jeanne,
celle qui avait pris la mairie aux tout premiers jours des combats
Avant qu’ils ne bombardent les ponts
La guerre etait totale, de Denfert a Pigalle
La capitale, … avait un ideal
L’insurrection avait touche la banlieue
Et l’on voyait des feux qui brulaient de Vincennes jusqu'a Clichy
Un bebe etait ne sur le front d’Ivry
Avant que l’artillerie ait aneanti tout au sud d’Austerlitz
Comme un Waterloo, comme un Waterloo
La guerre etait totale, de Denfert a Pigalle
La capitale, … avait un ideal
On a tous compris que c'etait fini
Quand la bande de Serge a lache la porte Maillot aux paras,
Mais la joie illuminait quand meme les yeux
Attendant la mort
Car l’espoir etait revenu sur la ville,
Un jour il y aura de nouvelles forces
Pour detruire le gris et les toiles d’araignees
Tendues sur les toits de la ville qui s'etouffent sous
Le garrot des forces de la betise et de l’obscurite
Reunies pour regner, unies pour regner
Перевод
Восстанию было теперь двадцать дней,
Термин «революция» начал использоваться.
На данный момент на Сене была ночь.
Баррикады района Les Halles, казалось, спали,
Восставшие мечтали о надежде, они мечтали о надежде
Утром бронетранспортеры с запада
Если бы победил оборону, установленную на набережной Javel
Кажется, они убили великую Жанну,
Тот, который принял ратушу до самых первых дней боевых действий
Прежде, чем они будут бомбить мосты
Война была полной, от Денферта до Пигаль
В столице ... был идеальный
Восстание коснулось пригородов
И были пожары, горящие от Винсенна до Клиши
На фронте Иври родился ребенок
До того, как артиллерия уничтожила все южнее Аустерлица
Как Ватерлоо, как Ватерлоо
Война была полной, от Денферта до Пигаль
В столице ... был идеальный
Мы все поняли, что все закончилось
Когда группа Сержа выпустила Порт Майо на парашют,
Но радость все еще освещала глаза
Ожидание смерти
Ибо надежда вернулась в город,
В один прекрасный день будут новые силы
Чтобы уничтожить серое и паутину
Растянутые на крышах города, которые задыхаются
Жесткость сил глупости и тьмы
Собравшиеся правила, объединенные с правилом