Текст и перевод песни «La Paloma adieu»

Исполнитель: Mireille Mathieu

Текст

Le soir ma mere nous chantait quand j'etais enfant L’histoire d’un bateau perdu et d’un oiseau blanc Un jour le bateau s’en va droit vers l’ocean Et seule, le c ur plein d’amour une fille attend Le marin lui a dit: «n'oublie pas je t’aime» L’hiver et le printemps elle attend quand meme Elle voit un oiseau blanc se poser pres d’elle Qui portait quelques mots au creux de son aile La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine Oh mon amour adieu ! La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine Oh mon amour adieu ! Elle prend tout contre son c ur le bel oiseau blanc Tout deux ils s’ont repartis droit vers l’ocean L’amour ne meurt jamais j’ai vue deux colombes S’envoler vers la mer et que la nuit tombe La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine Oh mon amour adieu ! La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine Oh mon amour adieu !

Перевод

Вечером моя мать пела нам, когда я был ребенком История потерянного корабля и белой птицы Однажды лодка отправляется прямо в океан И один, сердце, полное любви, ждет девушка Матрос сказал ей: «Не забывай, я люблю тебя» Зима и весна все еще ждут Она видит, как рядом с ней белая птица Кто нес несколько слов в пустоте своего крыла Палома прощай, прощай, это ты, что я люблю Моя жизнь идет, но не слишком много неприятностей О, прощай, прощай! Палома прощай, прощай, это ты, что я люблю Моя жизнь идет, но не слишком много неприятностей О, прощай, прощай! Она берет все против своего сердца красивую белую птицу Оба они ушли прямо к океану Любовь никогда не умирает, я видел двух голуби Полет в сторону моря и ночных падений Палома прощай, прощай, это ты, что я люблю Моя жизнь идет, но не слишком много неприятностей О, прощай, прощай! Палома прощай, прощай, это ты, что я люблю Моя жизнь идет, но не слишком много неприятностей О, прощай, прощай!