Текст и перевод песни «Triptico De Luces Y Sombras»
Исполнитель: Luis Eduardo Aute
Текст
Velazquez
pinto el aire…
Goya,
su ausencia.
Uno
enuncio la realidad…
el otro
la denuncio.
Velazquez
revelo la fotografia…
Goya
velo su negativo.
Uno
retrato la Corte…
el otro
la maltrato.
Luz y sombra
sombra y luz…
Velazquez pinto la cara
y Goya pinto su cruz.
Velazquez
vio la pintura…
Goya
la violo.
Uno
impresiono la luz…
el otro
expreso sus sombras.
Velazquez
reflejo los espejos…
Goya
reflexiono sus espejismos.
Uno
compuso la razon…
el otro,
su sueno descompuesto.
Luz y sombra…
Velazquez
dilato la pupila
Goya
la delato.
Uno
fue la musica callada…
el otro,
su grito sordo.
Velazquez
pinto el ocaso del mito…
Goya
mitifico el Mal de Aurora.
Velazquez
es Dios…
Goya,
su muerte.
Luz y sombra…
?Y Picasso?, ah, Picasso, Picasso…
Don Pablo dio a luz el final de la pintura
con su ojo inmortal.
Перевод
Веласкес
Окраска воздуха
Goya,
его отсутствие.
один
он провозгласил реальность ...
Другой
он осудил это.
Веласкес
Выяснил фотографию
Goya
Потупил его негатив.
один
Изобразил Суд ...
Другой
Он плохо обращался с ней.
Свет и тень
Тень и свет ...
Веласкес нарисовал лицо
И Гойя нарисовал свой крест.
Веласкес
Увидел картину
Goya
Он изнасиловал ее
один
поразил свет ...
Другой
он выразил свои тени.
Веласкес
зеркальные зеркала ...
Goya
он отразил его миражи.
один
Объяснил причину
Другой,
его сон разложился.
Свет и тень ...
Веласкес
расширенный зрачок
Goya
Он предал ее.
один
это была тихая музыка ...
Другой,
его глухой крик.
Веласкес
нарисовал закат мифа ...
Goya
он мифировал Зло Авроры.
Веласкес
Это бог
Goya,
Его смерть.
Свет и тень ...
И Пикассо?, Ах, Пикассо, Пикассо ...
Дон Пабло родил конец картины
с его бессмертным глазом.