Текст и перевод песни «Triptico De Luces Y Sombras»

Исполнитель: Luis Eduardo Aute

Текст

Velazquez pinto el aire… Goya, su ausencia. Uno enuncio la realidad… el otro la denuncio. Velazquez revelo la fotografia… Goya velo su negativo. Uno retrato la Corte… el otro la maltrato. Luz y sombra sombra y luz… Velazquez pinto la cara y Goya pinto su cruz. Velazquez vio la pintura… Goya la violo. Uno impresiono la luz… el otro expreso sus sombras. Velazquez reflejo los espejos… Goya reflexiono sus espejismos. Uno compuso la razon… el otro, su sueno descompuesto. Luz y sombra… Velazquez dilato la pupila Goya la delato. Uno fue la musica callada… el otro, su grito sordo. Velazquez pinto el ocaso del mito… Goya mitifico el Mal de Aurora. Velazquez es Dios… Goya, su muerte. Luz y sombra… ?Y Picasso?, ah, Picasso, Picasso… Don Pablo dio a luz el final de la pintura con su ojo inmortal.

Перевод

Веласкес Окраска воздуха Goya, его отсутствие. один он провозгласил реальность ... Другой он осудил это. Веласкес Выяснил фотографию Goya Потупил его негатив. один Изобразил Суд ... Другой Он плохо обращался с ней. Свет и тень Тень и свет ... Веласкес нарисовал лицо И Гойя нарисовал свой крест. Веласкес Увидел картину Goya Он изнасиловал ее один поразил свет ... Другой он выразил свои тени. Веласкес зеркальные зеркала ... Goya он отразил его миражи. один Объяснил причину Другой, его сон разложился. Свет и тень ... Веласкес расширенный зрачок Goya Он предал ее. один это была тихая музыка ... Другой, его глухой крик. Веласкес нарисовал закат мифа ... Goya он мифировал Зло Авроры. Веласкес Это бог Goya, Его смерть. Свет и тень ... И Пикассо?, Ах, Пикассо, Пикассо ... Дон Пабло родил конец картины с его бессмертным глазом.