Текст и перевод песни «Le Coeur Du Probleme»
Исполнитель: La Fouine
Текст
Je me rappelle de ces longues journees passees au tribunal
Les yeux les parents pleins de larmes
Et le procureur qui parle mal
Les educateurs perdus entre deux jeunes, debordes, foyer d’accueil d’urgence
Tu parles d’une enfance, tu parles d’une chance, fugue sur fugue,
coups sur coups voila mon parcours
Et meme mon autobiographie est ecrite par le greffier yeah…
Mes baskets pour oreiller, seul en pensant a ma mere devant leur sandwich au gruyere
Tu sais ils croient me comprendre, ils croient me defendre
Perdus seul dans ma cellule ils ne font que me descendre ou qu j’aille c’est la
meme
Retour au point de depart j’en ai perdu du temps, seul au tribunal pour enfants
Pour avancer dans la vie prendre un nouveau depart Yeah…
Il me faut trouver le coeur du probleme (Trouver le c?ur du probleme)
Pour prendre un nouveau depart
Pour avancer dans la vie prendre un nouveau depart
Il me faut trouver le c?ur du probleme (Trouver le c?ur du probleme)
Encore une belle apres midi, sans soleil, une nuit sans sommeil
J’attends mon psychologue moi qui aurait besoin d’un pneumologue
Parti de rien je revais de porsche de caisse de Maserati
Mais la vie, m’a mis un coup de tete comme sur un Materazzi
J’avais ma Mere et mon Pere pour m'elever pas besoin de vos tuteurs
Et pour remplir le frigo, souvent j’ai sorti le cutter
Le jour se leve, j’suis dans la merde, j’suis dans un foyer different
Malheureusement, la nuit tombee je fugue retourne au batiment
Les potes etaient au lycee, moi j'etais en prison ils etaient souvent chez des
meufs
Moi j'etais souvent chez les keufs, rien a faire mon gars les anciennes
histoires te rattrapent
Il m’attire comme un aimant
Ce tribunal pour enfant
J’ai le moral a zero, je cherche des reponses
La juge a en face d’elle un jeune qui souffre un jeune qui s’defonce
Mes parents savent plus quoi faire
Plus j’avance plus je me renferme
Un beau jour j’ai eu 16 ans, ce jour la j’ai pris du ferme
A tous les jeunes des foyers qu’on ne pourra jamais comprendre a toi
Qui souffre a toi qui fugue a toi qui refuse de t’rendre a toi qui dort loin de chez toi
Qu’elle que soit la raison, qu’elle que soit la saison qu’aimerait rentrer a la maison
Mais laissons les vivres
Ces tribunaux, laissons les vides
Ces cellules pour enfants, laissons les vides
J'etais ce p’tit casquette basse, tete baissee, regard triste
Et pourtant plein d’espoir au tribunal pour enfants au c?ur du probleme
Au tribunal pour enfants, au c?ur du probleme, au tribunal pour
Enfants, au c?ur du probleme, au tribunal pour enfants
Au c?ur du probleme, au tribunal pour enfants
Перевод
Я помню те долгие дни, проведенные в суде
Глаза родителей, полных слез
И прокурор, который плохо говорит
Преподаватели потеряли между двумя молодыми людьми, переполненными, аварийным убежищем
Вы говорите о детстве, вы говорите о шансе, убегаете по фуге,
Удар по ударам это мое путешествие
И даже моя автобиография написана клерком да ...
Мои кроссовки для подушки, в одиночку, думая о моей матери перед их сэндвичем с грейером
Вы знаете, они думают, что они меня понимают, они думают, что они защищают меня
Потерянные в одиночестве в моей камере, они меня забирают, куда бы я ни пошел.
то же
Вернувшись к отправной точке, я потратил впустую время, один в суде для детей
Чтобы продвинуться в жизни, начните новую жизнь Да ...
Мне нужно найти суть проблемы (найти суть проблемы)
Снова начать
Чтобы двигаться вперед в жизни, начните новый старт
Мне нужно найти суть проблемы (найти суть проблемы)
Еще один прекрасный день, без солнца, ночь без сна
Я жду своего психолога, которому нужен пневмолог
Партия ничто, о которой я мечтал о Porsche Maserati
Но жизнь, принеси мне прихоть, как на Матерацци
У меня была моя мать и отец, чтобы я не нуждался в ваших опекунах
И чтобы заполнить холодильник, я часто вынимал резак
День поднимается, я в дерьме, я в другом доме
К сожалению, с наступлением темноты я убегаю обратно в здание
Друзья были в старшей школе, я был в тюрьме, они часто
младенцы
Я часто бывал в кефах, ничего не делал мой старый парень
Рассказы, которые вы догоняете
Это привлекает меня как магнит
Этот суд для детей
Я имею моральный дух в ноль, я ищу ответы
Судья перед ней молодой человек, который страдает от молодого человека, который удручает
Мои родители больше знают, что делать
Чем больше я продвигаюсь, тем больше я закрываю
Однажды мне было 16, в тот день я взял ферму
Для всех молодых людей в домах, которые вы никогда не сможете понять
Кто страдает от вас, кто убегает от вас, кто отказывается сказать вам, кто спит далеко от вас
Какая бы ни была причина, независимо от сезона, который хотел бы вернуться домой
Но пусть еда
Эти трибуналы, пусть пустоты
Эти клетки для детей, пусть пустоты
Я был этой маленькой шапочкой, опустился вниз, грустный взгляд
И все же полная надежды в суде для детей в центре проблемы
В суде для детей, в основе проблемы,
Дети в центре проблемы
В основе проблемы лежит детский суд