Текст и перевод песни «Medias Negras»
Исполнитель: Joaquin Sabina
Текст
La vi en un paso cebra toreando con el bolso a un autobus
llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul.
Me dijo tienes fuego, tranqui que me lo monto de legal
sali ayer del talego, que guay si me invitaras a cenar.
Me echo un cable la lluvia, yo andaba con paraguas y ella no
-«?A donde vamos rubia?». -«A donde tu me lleves». -Contesto.
Asi que fuimos hasta mi casa. -«Que es el polo».
-Le adverti. -«Con un colchon nos basta, de estufa, corazon, te tengo a ti».
Recalente una sopa con vino tinto, pan y salchichon.
A la segunda copa, -?que hacemos con la ropa?, -pregunto.
Y yo que nunca tuve mas religion que un cuerpo de mujer,
del cuello de una nube aquella noche me colgue.
Estaba solo cuando al dia siguiente el sol de desvelo
me desperte abrazando la ausencia de su cuerpo en mi colchon.
Lo malo no es que huyera con mi cartera y con mi ordenador
peor es que se fuera robandome ademas el corazon.
De noche piel de hada, a plenas luz del dia Cruella de Ville,
maldita madrugada y yo que me creia Steve Mc Queen.
Si en algun paso cebra la encuentras, dile que le he escrito un blues;
llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul.
Me dijo tienes fuego, tranqui que me lo monto de legal
sali ayer del talego, que guay si me invitaras a cenar.
De noche piel de hada, a plenas luz del dia cruel abdevil,
maldita madrugada y yo que me creia Steeve Mc Queen.
Si en algun paso-cebra la encuentras, dile que le he escrito un blues
llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul.
Перевод
Я видел ее в зебрах с автобусной сумкой
На ней были черные чулки, плащ-шарф, голубая мини-юбка.
Он сказал, что у меня есть огонь, я считаю, что я законный.
Вчера я вышел из мешка, и это здорово, если вы пригласили меня на ужин.
Я подключил дождь, я шел с зонтиками, и она не
«Куда мы идем, блондинка?» «Где ты меня принимаешь». Она спросила.
Поэтому мы пошли к моему дому. - «Что такое полюс».
Я предупредил его. - «С матрасом достаточно, печь, сердце, я тебя».
Я перегрел суп с красным вином, хлебом и колбасой.
«Что мы делаем с одеждой?» - спросил он.
И у меня никогда не было больше религии, чем женское тело,
С тучи тучи я ночью повесил трубку.
Я был только тогда, когда на следующий день наступило солнце
Я проснулся, обнимая отсутствие своего тела на моем матраце.
Плохо то, что я убежал с моим кошельком и с моим компьютером
Хуже красть мое сердце.
Ночью волшебная кожа, в дневное время Cruella de Ville,
проклятое утро, и я подумал, что Стив Мак-Квин.
Если на каком-то этапе зебры вы ее найдете, скажите ей, что я написал блюз;
На ней были черные чулки, плащ-шарф, голубая мини-юбка.
Он сказал, что у меня есть огонь, я считаю, что я законный.
Вчера я вышел из мешка, и это здорово, если вы пригласили меня на ужин.
Ночью сказочную кожу, при полном свете жестокого суточного аббата,
Проклятое утро, и я подумал, что я Стевин Мак-Королева.
Если вы найдете одну шаговую зебру, скажите ей, что я написал блюз
На ней были черные чулки, плащ-шарф, голубая мини-юбка.