Текст и перевод песни «Regarde toi Paname»
Исполнитель: Jean Ferrat
Текст
Ne crane donc pas tant Paname, je n’voudrais pas te faire de peine
Mais on peut voir couler la Seine ailleurs qu’au pied de Notre-Dame
De Chatillon a l’estuaire, elle baigne bien d’autres lieux
Grace en soit rendue au Bon Dieu, y’a pas que Paris sur la terre
Paname si tu te crois belle, c’est que tu n’t’es pas regardee
Du cote du quai de Grenelle ou de Maubert/Mutualite
Paris le soir Paris la nuit, tu bois, tu gambilles, tu t’empiffres
Et tu noies dans le son des fifres, ta solitude et ton ennui
Paris tu vas paumer ta ligne a force de mordre au gateau
Tu prends du ventre a Rambuteau, t’es moins jeune et tu te resignes
Paname tu te crois mariole, mais tu ne t’es pas regardee
Sur le vieux pont des Batignolles, y’a longtemps qu’on n’va plus danser
Tu trouves la misere importune mais tu portes tes beaux quartiers
Comme leurs bagues et leurs colliers, les vieilles cocottes sans fortune
Mais a trois pas de tes hauts marbres en face du quai de Passy
Y’a des momes de par ici qui n’ont jamais grimpe aux arbres
Va rhabiller tes faux poetes, Paname t’as perdu la main
T’es plus bonne qu’aux Americains qui viennent se souler a tes fetes
Troupeau de toits fleuve tranquille, ciel genereux pave tetu
Grande gueule et petite vertu, Paname t’es quand meme ma ville
Y’a des revers a tes medailles, des rimes pauvres a tes poemes
Pour cent palais pour cent ripailles, combien de taudis de caremes
Et pourtant je n’ai pas l’envie de trainer ailleurs mes souliers
C’est la qu’j’ai commence ma vie, c’est la que je la finirai.
Перевод
Не черепай так много Панаме, я бы не хотел причинить тебе боль
Но мы видим, как Сена течет в другом месте, чем у подножия Нотр-Дам
От Шатийона до устья он купает много других мест
Спасибо в знак благодарности Господу, нет, что Париж на земле
Paname, если вы считаете себя красивым, это потому, что вы не смотрите на
На набережной Гренель или Моуберт / Мутуалите
Париж вечером Париж ночью, вы пьете, вы гамбил, вы
И ты утопишь в звуках пятен, свое одиночество и свою скуку
Париж, ты собираешься задушить свою линию, чтобы заставить кусать торт
Вы принимаете живот в Rambuteau, вы менее молоды, и вы уходите в отставку
Панеме, ты думаешь, что женился, но ты не смотрел на себя
На старом мосту Батиньольцев мы больше не танцуем
Вы находите неудобные страдания, но вы несете свои прекрасные кварталы
Как и их кольца и их ожерелья, старые кокоты без фортуны
Но в трех шагах от вашего высокого мрамора перед набережной Пасси
Здесь есть дети, которые никогда не садились на деревья
Иди и одевай своих лжепоэтов, Панаме ты потерял руку
Вы лучше, чем американцы, которые напиваются на ваших вечеринках
Стадо крыльев спокойной реки, щедрое небо булыжник упрямый
Большое лицо и маленькая добродетель, Панам, ты мой город
На ваши медали есть обратные, бедные рифмы к вашим стихам
Для сотни дворцов за сто рецептов, сколько трущоб заем
И все же я не хочу таскать туфли в другом месте
Вот где я начал свою жизнь, вот когда я закончу это.