Текст и перевод песни «Un air d'harmonica»

Исполнитель: Jacques Douai

Текст

de l’Alaska, du Kamtchatka? D’ou vient cet air d’harmonica, Du Tchad, du lac Tanganyca? Mon oncle Oreste, d’Alpaca, Pretend que c’est un air inca. Ma tante qui boit son moka Dit, qu’il vient du pays des polkas. Mon cousin qui sort d’Ipeca, Dit qu’il descend de Costa Rica. Et ma grand-mere Angelica, Penche plutot pour Malaka. Et pourquoi pas de l’Angola? Dit ma cousine Francesca. Non, non, non du Guatemala, Affirme soudain Bon-papa. Pourquoi faut-il savoir tout ca, Pour ecouter sur un sofa? Un petit air d’harmonica, Un air d’harmonica. Pourquoi faut-il savoir tout ca, Pour ecouter sur un sofa? Un petit air d’harmonica, Un air d’harmonica.

Перевод

Из Аляски, Камчатка? Откуда этот воздух гармоники исходит, Из Чада, озеро Танганка? Мой дядя Орест, Альпака, Притворяется, что это взгляд инков. Моя тетя, которая пьет мокко Сказал, что это происходит из страны польки. Мой кузен, который выходит из Ипеки, Говорит, что он спускается из Коста-Рики. И моя бабушка Анжелика, Вместо этого ищите Малаку. И почему не Ангола? Сказал мой двоюродный брат Франческа. Нет, нет, не Гватемала, Внезапно утверждает Бон-Папа. Почему мы должны знать все это, Слушать на диване? Немного гармоничного воздуха, Воздух гармоники. Почему мы должны знать все это, Слушать на диване? Немного гармоничного воздуха, Воздух гармоники.