Текст и перевод песни «Personne Ne Sait»
Исполнитель: Hugues Aufray
Текст
Personne ne sait le secret que j’ai
Personne ne sait, non, personne
Personne ne sait le secret que j’ai
Glory AllA(c)luia
Un homme m’a dit Je veux te parler
Un homme m’a dit, oui, Monsieur
Un homme m’a dit Je veux te parler
Glory AllA(c)luia
Et l’homme s’est penchA© vers moi, oui, Monsieur
Il avait des ailes, je crois, oui, Monsieur
Et l’homme s’est penchA© vers moi, oui, Monsieur
Il avait des ailes, je crois, oui, Monsieur
Ses yeux brillaient d’une immense joie
Ses yeux brillaient, oui, Monsieur
Ses yeux brillaient d’une immense joie
Glory AllA(c)luia
Des voix chantaient lA -haut dans le ciel
Des voix chantaient, oui, Monsieur
Des voix chantaient lA -haut dans le ciel
Glory AllA(c)luia
Cours au champ de coton, lA -bas oui, Monsieur
Dis-leur qu’ils sont tous fils de roi
Cours au champ de coton, lA -bas oui, Monsieur
Dis-leur qu’ils sont tous fils de roi
Et j’ai couru au champ de coton
Et j’ai couru, oui, Monsieur
DA(c)jA, mes frA?res chantaient ma chanson
Glory AllA(c)luia
Du Missouri jusqu'A la Volga
Du Missouri, oui, Monsieur
Nous sommes frA?res et c’est bien comme A§?a
Glory AllA(c)luia
(Merci A Herbaut pour cettes paroles)
Перевод
Никто не знает секрет, что я
Никто не знает, нет, никто
Никто не знает секрет, что я
Слава AllA (c) luia
Мужчина сказал мне, что хочу поговорить с тобой
Мужчина сказал мне, да, сэр
Человек сказал мне, что я хочу поговорить с тобой
Слава AllA (c) luia
И мужчина наклонился ко мне, да, сэр.
Думаю, у него были крылья, сэр.
И мужчина наклонился ко мне, да, сэр.
Думаю, у него были крылья, сэр.
Его глаза сияли с огромной радостью
Его глаза сияли, да, сэр
Его глаза сияли с огромной радостью
Слава AllA (c) luia
Голоса пели в небе
Голоса звучали, да, сэр
Голоса пели в небе
Слава AllA (c) luia
Курс на хлопковом поле, да, сэр
Скажите им, что все они сыны короля
Курс на хлопковом поле, да, сэр
Скажите им, что все они сыны короля
И я побежал на хлопковое поле
И я побежал, да, сэр
DA (c) jA, мои братья пели мою песню
Слава AllA (c) luia
От Миссури до Волги
Из Миссури, да, сэр
Мы братья, и это похоже на
Слава AllA (c) luia
(Спасибо Herbaut за эту лирику)